CCCC = Compendium: Catechism of the Catholic Church
CCC = Catechism of the Catholic Church

¡¡

CCCC 213. Come si concilia l'esistenza dell'inferno con l'infinita bontà di Dio?
CCC 1036-1037
Dio, pur volendo «che tutti abbiano modo di pentirsi» (2 Pt 3,9), tuttavia, avendo creato l'uomo libero e responsabile, rispetta le sue decisioni. Pertanto, è l'uomo stesso che, in piena autonomia, si esclude volontariamente dalla comunione con Dio se, fino al momento della propria morte, persiste nel peccato mortale, rifiutando l'amore misericordioso di Dio.

CCCC 213. Comment concilier l¡¯existence de l¡¯enfer et l¡¯infinie bonté de Dieu?
CCC 1036-1037
S¡¯il veut que « tous parviennent au repentir » (2 P 3,9), Dieu a toutefois créé l¡¯homme libre et responsable, et il respecte ses décisions. C¡¯est donc l¡¯homme lui-même qui, en pleine autonomie, s¡¯exclut volontairement de la communion avec Dieu, si, jusqu¡¯au moment de sa mort, il persiste dans le péché mortel, refusant l¡¯amour miséricordieux de Dieu.

CCCC 213. How can one reconcile the existence of hell with the infinite goodness of God?
CCC 1036-1037
God, while desiring ¡°all to come to repentance¡± (2 Peter 3:9), nevertheless has created the human person to be free and responsible; and he respects our decisions. Therefore, it is the human person who freely excludes himself from communion with God if at the moment of death he persists in mortal sin and refuses the merciful love of God.

¿ì¸®¸» °¡Å縯 ±³È¸ ±³¸®¼­(CCC) Á¦1036Ç×À¸·Î ¹Ù·Î°¡±â.. (Ŭ¸¯ÇϽʽÿä)

¡¡

[Âü°í: ÀÌ ÆÄÀÏÀº Àú¼­¸í "°¡Å縯 ±³È¸ÀÇ ¸»¾¸ Àü·Ê¿¡ µû¸¥ ¼º°æ°øºÎ Çؼ³¼­ °¡ÇØ-II"(¿«ÀºÀÌ: ¼Ò¼øÅÂ, ÃâÆÇ»ç: °¡Å縯ÃâÆÇ»ç)ÀÇ °¢ÁÖÀÇ ¿¬ÀåÀ¸·Î ¸¶·ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù].