CCCC = Compendium: Catechism of the Catholic Church
CCC = Catechism of the Catholic Church

¡¡

CCCC 157. Chi è il capo di questo corpo?
CCC 792- 795, 807
Cristo «è il Capo del corpo, cioè della Chiesa» (Col 1,18). La Chiesa vive di lui, in lui e per lui. Cristo e Chiesa formano il «Cristo totale» (sant'Agostino); «Capo e membra sono, per così dire, una sola persona mistica» (san Tommaso d'Aquino).

CCCC 157. Qui est la tête de ce corps?
CCC 792-795, 807
Le Christ « est la Tête du corps, c¡¯est-à-dire de l¡¯Église » (Col 1,18). L¡¯Église vit de lui, en lui et par lui. Le Christ et l¡¯Église forment le « Christ total » (saint Augustin). « Tête et membres, une seule et même personne mystique pour ainsi dire » (saint Thomas d¡¯Aquin).

CCCC 157. Who is the Head of this body?
CCC 792-795, 807
Christ ¡°is the Head of the body, the Church¡± (Colossians 1:18). The Church lives from him, in him and for him. Christ and the Church make up the ¡°whole Christ¡± (Saint Augustine); ¡°Head and members form, as it were, one and the same mystical person¡± (Saint Thomas Aquinas).

¿ì¸®¸» °¡Å縯 ±³È¸ ±³¸®¼­(CCC) Á¦792Ç×À¸·Î ¹Ù·Î°¡±â.. (Ŭ¸¯ÇϽʽÿä)

¡¡

[Âü°í: ÀÌ ÆÄÀÏÀº Àú¼­¸í "°¡Å縯 ±³È¸ÀÇ ¸»¾¸ Àü·Ê¿¡ µû¸¥ ¼º°æ°øºÎ Çؼ³¼­ ³ªÇØ-I"(¿«ÀºÀÌ: ¼Ò¼øÅÂ, ÃâÆÇ»ç: °¡Å縯ÃâÆÇ»ç)ÀÇ °¢ÁÖÀÇ ¿¬ÀåÀ¸·Î ¸¶·ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù].