CCCC = Compendium: Catechism of the Catholic Church
CCC = Catechism of the Catholic Church

¡¡

CCCC 158. Perché la Chiesa è detta la sposa di Cristo?
CCC 796, 808
Perché il Signore stesso si è definito come lo «Sposo» (Mc 2,19), che ha amato la Chiesa, unendola a sé con un'Alleanza eterna. Egli ha dato se stesso per lei, per purificarla con il suo sangue e «renderla santa» (Ef 5,26) e madre feconda di tutti i figli di Dio. Mentre il termine «corpo» evidenzia l'unità del «capo» con le membra, il termine «sposa» mette in risalto la distinzione dei due in relazione personale.

CCCC 158. Pourquoi dit-on de l¡¯Église qu¡¯elle est l¡¯épouse du Christ?
CCC 796, 808
Parce que le Seigneur lui-même s¡¯est défini comme l¡¯« Époux » (Mc 2,19) qui a aimé l¡¯Église, qui s¡¯est lié à elle par une Alliance éternelle. Il s¡¯est livré pour elle, afin de la purifier par son sang, de la « rendre sainte » (Ep 5,26) et d¡¯en faire la mère féconde de tous les fils de Dieu. Si le terme de « corps » fait apparaître l¡¯unité de la « tête » et des membres, le terme « épouse » met en relief la distinction des deux dans une relation personnelle.

CCCC 158. Why is the Church called the ¡°Bride of Christ¡±?
CCC 796, 808
She is called the ¡°Bride of Christ¡± because the Lord himself called himself her ¡°Spouse¡± (Mark 2:19). The Lord has loved the Church and has joined her to himself in an everlasting covenant. He has given himself up for her in order to purify her with his blood and ¡°sanctify her¡± (Ephesians 5:26), making her the fruitful mother of all the children of God. While the term ¡°body¡± expresses the unity of the ¡°head¡± with the members, the term ¡°bride¡± emphasizes the distinction of the two in their personal relationship.

¿ì¸®¸» °¡Å縯 ±³È¸ ±³¸®¼­(CCC) Á¦796Ç×À¸·Î ¹Ù·Î°¡±â.. (Ŭ¸¯ÇϽʽÿä)

¡¡

[Âü°í: ÀÌ ÆÄÀÏÀº Àú¼­¸í "°¡Å縯 ±³È¸ÀÇ ¸»¾¸ Àü·Ê¿¡ µû¸¥ ¼º°æ°øºÎ Çؼ³¼­ ³ªÇØ-I"(¿«ÀºÀÌ: ¼Ò¼øÅÂ, ÃâÆÇ»ç: °¡Å縯ÃâÆÇ»ç)ÀÇ °¢ÁÖÀÇ ¿¬ÀåÀ¸·Î ¸¶·ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù].