Fourth Sunday of ADVENT, Cycle C

First: Mic 5:1-4; Second: Heb 10:5-10; Gospel: Lk 1:39-48

THEME of the READINGS

ÀÌ µ¶¼­µéÀÇ ÁÖÁ¦

What are the right relations between the human person and God? In today¡¯s liturgy we find an answer to this question. The texts mainly refer to Jesus¡¯ and Mary¡¯s relationships with God. We read of Jesus¡¯ relationship with his Father (second reading), with John the Baptist in his mother¡¯s womb (Gospel), with prophecy (first reading) and with the Levitical priesthood (second reading). We also consider Mary¡¯s relationship with the Holy Spirit, with her cousin Elizabeth (Gospel) and especially with the Word (Gospel).

¹«¾ùÀÌ ÀΰÝ(Áï, Àΰ£ÀÇ °Ý, the human person)°ú ÇÏ´À´Ô »çÀÌÀÇ ¿Ã¹Ù¸¥ °ü°è(relations)µéÀÎÁö¿ä? ¿À´ÃÀÇ Àü·Ê ¾È¿¡¼­ ¿ì¸®´Â ¹Ù·Î ÀÌ Áú¹®¿¡ ´ëÇÑ ÇÑ °³ÀÇ ´äº¯À» ¹ß°ßÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ º»¹®µéÀº ÇÏ´À´Ô°ú ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¹× ¸¶¸®¾ÆÀÇ °ü°è »óÅÂ(relationships)µé¿¡ ´ëÇÏ¿© ÁÖ·Î ¾ð±ÞÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â, ¼ººÎ¿Í ´ç½ÅÀÇ(Á¦2µ¶¼­), ±×ÀÚÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÇ Å ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¼¼·ÊÀÚ ¿äÇѰú(º¹À½ ¸»¾¸), ¿¹¾ð°ú(Á¦1µ¶¼­) ±×¸®°í ·¹À§ »çÁ¦Á÷°ú(Á¦2µ¶¼­), ¿¹¼ö´ÔÀÇ °ü°è »óÅ¿¡ ´ëÇÏ¿© µè½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ ¼º·É°ú, ±×³àÀÇ »çÃÌÀÎ ¿¤¸®»çºª°ú(º¹À½ ¸»¾¸) ±×¸®°í Ưº°È÷ °Å·èÇÑ ¸»¾¸°ú(º¹À½ ¸»¾¸), ¸¶¸®¾ÆÀÇ °ü°è »óÅ¿¡ ´ëÇÏ¿© °íÂûÇÕ´Ï´Ù.

DOCTrinal MESSAGE

±³¸®Àû ¸Þ½ÃÁö

Jesus¡¯ relationships. To exist as a human person means to be in and enter into relationships with others. Human relations may be extremely varied, but in the end they are reduced to three fundamental types: the relationship with God, with other individuals and with the world that surrounds us. The liturgy is concerned with the first two types of relationships. Jesus¡¯ fundamental relationship is with his Father. It is a filial relationship of obedience: "Here I am, I am coming, in the scroll of the book it is written of me, to do your will, God" (second reading). It is the obedience of a son who tries to please his father in everything. This filial obedience will go to the extreme of sacrifice. In the Christian mystery, we cannot separate Christmas from the Passion, Christmas from Easter. Jesus continues to be obedient to the Father through his relationship with prophecy, a relationship of fulfillment. The prophet Micah addresses Bethlehem, saying that it will not be the least of the clans of Judah because the ruler of Israel will come from it. In being born in Bethlehem, Jesus fulfills the prophecy in an attitude of obedience to the salvific history traced out by the Father. Jesus¡¯ relationship with Mary is a hidden, extraordinary relationship. Finally, the Gospel talks to us about a mysterious relationship between Jesus, in Mary¡¯s womb, and John the Baptist, in Elizabeth¡¯s womb. Upon encountering the presence of God in history, through the Blessed Virgin Mary, the last of the prophets of Israel and the qualified representative of the Old Testament is filled with joy. It is the Messianic joy which preannounces the hour of salvation. The filial obedience of Jesus, who takes on the condition of time and history, bears fruit in the redeeming joy he brings to men.

¿¹¼ö´ÔÀÇ °ü°è »óÅÂ(relationships)µé. ÇÑ ¸íÀÇ ÀΰÝ(a human person)À¸·Î Á¸ÀçÇÏ´Â °ÍÀº ´Ù¸¥ À̵é°ú °ü°è »óÅÂ(relationships)µé ¾È¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ±×¸®°í ±× »óÅÂµé ¾ÈÂÊÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. Àΰ£ÀÇ °ü°èµéÀº ¸Å¿ì(extremely) ´Ù¾çÇÒ ¼öµµ ÀÖÀ» °ÍÀ̳ª, ±×·¯³ª °á±¹¿¡ ±×µéÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº ¼¼ °³ÀÇ ±Ùº»ÀûÀÎ À¯Çüµé·Î ȯ¿øµË´Ï´Ù: ÇÏ´À´Ô°ú, ´Ù¸¥ °³ÀÎ(individuals)µé°ú ±×¸®°í ¿ì¸®¸¦ µÑ·¯½Î°í ÀÖ´Â ÀÌ ¼¼»ó(the world)°ú, °ü°è »óÅÂ(relationship),(*) ÀÌ Àü·Ê´Â ÀÌµé °ü°è »óŵé ÁßÀÇ Ã¹ µÎ °³ÀÇ À¯Çüµé°ú °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÇ ±Ùº»ÀûÀÎ °ü°è »óÅ´ ´ç½ÅÀÇ ¼ººÎ¿Í ÇÔ²² °è½É¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ »óÅ´ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¼ø¸í/¼øÁ¾(obedience)À¸·Î ±¸¼ºµÈ ÇÑ °³ÀÇ ÀÚ½ÄÀÇ °ü°è »óÅÂ(a filial relationship)ÀÔ´Ï´Ù: "º¸½Ê½Ã¿À, ÇÏ´À´Ô! µÎ·ç¸¶¸®¿¡ Àú¿¡ °üÇÏ¿© ±â·ÏµÈ ´ë·Î Àú´Â ´ç½ÅÀÇ ¶æÀ» ÀÌ·ç·¯ ¿Ô½À´Ï´Ù." (Á¦2µ¶¼­). ÀÌ »óÅ´ ¸ðµç °Í¿¡ ÀÖ¾î ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æ¹öÁö¸¦ Áñ°Ì°Ô ÇØ µå¸®°íÀÚ ³ë·ÂÇÏ´Â ÇÑ ¸íÀÇ ¾ÆµéÀÇ ¼ø¸íÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ ÀÚ½ÄÀÇ ¼ø¸íÀº Èñ»ý Á¦¹°À̶ó´Â ±Ø´Ü¿¡±îÁö ÀåÂ÷ ³ª¾Æ°¥ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â, ±×¸®½ºµµÀÇ ½Åºñ¿¡ ÀÖ¾î, ´ç½ÅÀÇ ¼ö³­À¸·ÎºÎÅÍ ¼ºÅºÀÏÀ», ºÎÈÎÀý·ÎºÎÅÍ ¼ºÅºÀÏÀ», ºÐ¸®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â, ±¸Çö(fulfillment)À̶ó´Â ÇÑ °³ÀÇ °ü°è »óÅÂÀÎ, ¿¹¾ð°ú ´ç½ÅÀÇ °ü°è »óŸ¦ ÅëÇÏ¿© ¼ººÎ²² ¼ø¸íÇÏ´Â °ÍÀ» °è¼ÓÇϽʴϴÙ. ¿¹¾ðÀÚ ¹ÌÄ«(Micah)´Â º£µé·¹ÇðÀ», ¿Ö³ÄÇÏ¸é °Å±â·ÎºÎÅÍ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ°¡ ÀåÂ÷ ³ª¿Ã °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡, º£µé·¹ÇðÀÌ À¯´ÙÀÇ ºÎÁ·(clans)µé °¡¿îµ¥¿¡¼­ ÀåÂ÷ °¡Àå ÀÛÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó°í ¸»Çϸ鼭, ¾ð±ÞÇÕ´Ï´Ù(addresses). º£µé·¹Çð¿¡¼­ ž½ÉÀ¸·Î½á, ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ¼ººÎ¿¡ ÀÇÇÏ¿© À±°ûÀÌ ±×·ÁÁö´Â ±¸¿øÀÇ ¿ª»ç¿¡ ÀÖ¾î ¼ø¸íÀ̶ó´Â ÇÑ °³ÀÇ Åµµ(an attitude)¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¾ðÀ» ±¸ÇöÇϽʴϴÙ. ¸¶¸®¾Æ¿Í ¿¹¼ö´ÔÀÇ °ü°è »óÅ´ ÇÑ °³ÀÇ °¨Ãß¾îÁø, ºñ»ó(ÞªßÈ)ÇÑ(extraordinary) °ü°è »óÅÂÀÔ´Ï´Ù. ³¡À¸·Î, ÀÌ º¹À½ ¸»¾¸Àº, ¸¶¸®¾ÆÀÇ Å ¾È¿¡ °è½Å, ¿¹¼ö´Ô°ú, ¿¤¸®»çºªÀÇ Å ¾È¿¡ ÀÖ´Â, ¼¼·ÊÀÚ ¿äÇÑ »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ °³ÀÇ ½ÅºñÇÑ °ü°è »óÅ¿¡ °üÇÏ¿© ¿ì¸®¿¡°Ô ¸»ÇÕ´Ï´Ù. º¹µÇ½Å µ¿Á¤ ¸¶¸®¾Æ¸¦ ÅëÇÏ¿©, ¿ª»ç ¾È¿¡ °è½Å ÇÏ´À´ÔÀÇ ÇöÁ¸¿¡ ¸¶ÁÖÄ¡ÀÚ¸¶ÀÚ, À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿¹¾ðÀÚµé ÁßÀÇ ¸¶Áö¸·ÀÌ¸ç ±×¸®°í ±¸¾à ¼º°æÀÇ Àû°ÝÇÑ ´ëÇ¥ÀÚ´Â ±â»Ý(joy)À¸·Î ä¿öÁö°Ô µË´Ï´Ù. ±¸¿øÀÇ ½Ã°£À» »çÀü ¼±Æ÷ÇÏ´Â °ÍÀº ¹Ù·Î ¸Þ½Ã¾Æ¿¡ °ü°èµÈ ±â»Ý(the Messianic joy)ÀÔ´Ï´Ù. ½Ã°£°ú ¿ª»ç·Î ±¸¼ºµÈ Á¶°ÇÀ» ÃëÇϽô ºÐÀ̽Å, ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÀÚ½ÄÀ¸·Î¼­ÀÇ ¼ø¸íÀº ´ç½Å²²¼­ »ç¶÷µé¿¡°Ô °¡Á®´Ù Áֽô ¼Ó·®ÇÏ´Â ±â»Ý(the redeeming joy) ¾È¿¡¼­ ¿­¸Å¸¦ ¸Î½À´Ï´Ù.

-----
(*) ¹ø¿ªÀÚ ÁÖ 1: ´Ù¸¥ °³Àεé°ú ÀÌ ¼¼»óÀº, "³ª"°¡ ¾Æ´Ñ, "³Ê"¿¡ ÇØ´çÇϹǷÎ, ¿©±â¼­ ¸»ÇØÁö°í ÀÖ´Â °ü°è »óÅÂ(relationship)´Â °á±¹¿¡, "³ª", "³Ê", ±×¸®°í "³ª¿Í ³Ê°¡ ¾Æ´Ñ Á¦3ÀÚ" µéÀÌ ±× ¸»´Ü(ØÇÓ®, terminals)µéÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â, 3ÀÚµé »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ¾î¶² °ü°è »óÅÂ(a ternary/trinitarian relatiohship between 3 terminals)·Î ȯ¿øµÊ¿¡ ÁÖ¸ñÇ϶ó. ¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ ¼³Á¤ ¾Æ·¡¿¡¼­, (i), ·Î¸¶ Á¦±¹ÀÇ ´Ù¼¸ °³ÀÇ ÁÖµÈ ±¹¹Î À±¸®´öµé ÁßÀÇ Çϳª¿´´ø,  "ÀÚ¿¬Àû, °æÀÇ(Ì×ëò)¿Í ÇÔ²² ´ç¿¬ÇÑ Àǹ«µé¿¡ ´ëÇÑ, Ãæ½Ç(pietas, Áï, the natural piety)"À̶ó´Â ÀÚ¿¬Àû À±¸®´ö(natural moral virtue)°ú, (ii), ¼¼·Ê ½Ã¿¡ ¼ºÈ­ÀºÃÑ ¹× ÇâÁÖ»ï´öµé°ú ÇÔ²² ¼¼·Ê¸¦ ¹Þ´Â ÀÚÀÇ ¿µÈ¥¿¡ ÁÖÀԵǴÂ, ±×¸®½º¾îº» Ä¥½ÊÀοª ÀÌ»ç¾ß¼­ 11,2-3¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ¼º·ÉÄ¥Àºµé ÁßÀÇ ÇϳªÀÎ, "ÃÊÀÚ¿¬Àû, °æÀÇ(Ì×ëò)¿Í ÇÔ²² ´ç¿¬ÇÑ Àǹ«µé¿¡ ´ëÇÑ, Ãæ½Ç(pietas, Áï, the supernatural piety)"À̶ó´Â ÃÊÀÚ¿¬Àû À±¸®´ö(supernatural moral virtue)ÀÌ Á¤Àǵʿ¡ ÁÖ¸ñÇ϶ó. ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ±ÛµéÀº ´ÙÀ½¿¡ ÀÖÀ¸´Ï ²À Àеµ·Ï Ç϶ó:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1585_piety.htm <----- Çʵ¶ ±Ç°í
-----

Mary¡¯s relationship. Mary has two relationships that do not appear in the liturgical texts, but that are implicit: her relationship with the Holy Spirit and with the Word incarnate in her womb. Without these two relationships, we cannot explain the episode of Mary¡¯s visit to her cousin Elizabeth. The close and personal relationship of the Holy Spirit with Mary has made possible for the Word of God to become flesh and for a human person to be formed in her maternal womb. Mary¡¯s relationship with the Word of God is extremely mysterious and delicate: mysterious because the fertilization of her womb is the work of God, delicate because she is giving her flesh and blood to God. But she is especially giving him her love, her dedication, her entire self. Mary¡¯s relationship with Elizabeth is one based on service. She comes to help her in the last months of her pregnancy. She is moved by the natural bonds of relationship, but especially by the Spirit of God and by the Word which she feels present in her womb: a natural and spiritual movement at the same time. In the song of the Magnificat, Mary raises her voice to God to praise and thank him with joy for the mystery inside her, despite her smallness and humility. How can she but praise him who has turned to her to fulfill his plan of salvation, the most sublime and intense aspiration of men? Lastly, in Mary Micah¡¯s prophecy is also fulfilled. "Until she who is in labor gives birth" to the Messiah, he wrote. The relationship of is one of motherhood, through which Mary expresses all her femininity in relation to Jesus.

¸¶¸®¾ÆÀÇ °ü°è »óÅÂ(relationship). ¸¶¸®¾Æ´Â, ÀÌ Àü·Ê º»¹®µé¿¡ ³ªÅ¸³ªÁö ¾Ê°í, ¿À·ÎÁö ¾Ï½ÃÀûÀÎ(implicit), ´ÙÀ½°ú °°Àº µÎ °³ÀÇ °ü°è »óŵéÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù: ¼º·É°ú ±×¸®°í ÀÚ½ÅÀÇ Å ¾È¿¡ À°È­ÇϽаŷèÇÑ ¸»¾¸°ú ±×³àÀÇ °ü°è »óÅÂ. ÀÌ·¯ÇÑ µÎ °³ÀÇ °ü°è »óÅÂµé ¾øÀÌ, ¿ì¸®´Â ¸¶¸®¾Æ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ »çÃÌÀÎ ¿¤¸®»çºªÀ» ¹æ¹®ÇÏ´Â ¿¡ÇǼҵå[episode, »ðÈ­(ߺü¥)]¸¦ ¼³¸íÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¸¶¸®¾Æ¿Í ¼º·ÉÀÇ °¡±î¿î ±×¸®°í ÀΰÝÀû °ü°è »óÅ´ ÇÏ´À´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ¸»¾¸ÀÌ À°(flesh)ÀÌ µÇ´Â °ÍÀ», ±×¸®ÇÏ¿© ÇÑ ÀΰÝ(a human person)ÀÌ ±×³àÀÇ ¸ð¼ºÀû Å ¾È¿¡¼­ Çü¼ºµÇ´Â °ÍÀ», ÀÌ¹Ì °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇÏ´À´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ¸»¾¸°ú ¸¶¸®¾ÆÀÇ °ü°è »óÅ´ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸÷½Ã ½Åºñ·Ó°í(mysterious) ±×¸®°í ¹Ì¹¦(Ú°ÙØ)ÇÕ´Ï´Ù(delicate): ±×³àÀÇ Å ¾ÈÀÇ ¼öÅ´ ÇÏ´À´ÔÀÇ ÀÏ(the work of God, Áï, ¿ÀǪ½º µ¥ÀÌ)À̱⠶§¹®¿¡ ½Åºñ·Ó°í, ±×³à°¡ ÀÚ½ÅÀÇ À°°ú ÇǸ¦ ÇÏ´À´Ô²² Á¦°øÇϰí Àֱ⠶§¹®¿¡ ¹Ì¹¦(Ú°ÙØ)ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×³à´Â ±×ºÐ²² ÀÚ½ÅÀÇ »ç¶ûÀ», ÀÚ½ÅÀÇ Çå½ÅÀ», ÀÚ½ÅÀÇ Àüü ÀÚ¾Æ(self)¸¦, Ưº°È÷ Á¦°øÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¤¸®»çºª°ú ¸¶¸®¾ÆÀÇ °ü°è »óÅ´ ºÀ»ç(service)¿¡ ±Ù°ÅÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¶¸®¾Æ´Â ±×³àÀÇ ÀÓ½ÅÀÇ ¸¶Áö¸· ´Þµé¿¡ ÀÖ´Â ±×³à¸¦ µµ¿ì±â À§ÇÏ¿© ¿É´Ï´Ù. ¸¶¸®¾Æ´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº, °ü°è »óŶó´Â ÀÚ¿¬Àû ¼Ó¹Ú(bonds)¿¡ ÀÇÇÏ¿©, ±×¸®°í(but) Ưº°È÷ ¼º·É¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±×¸®°í, ÀÚ½ÅÀÇ Å ¾È¿¡ °è½Å´Ù°í ±×³à°¡ ´À³¢°í ÀÖ´Â, °Å·èÇÑ ¸»¾¸¿¡ ÀÇÇÏ¿©, ¿òÁ÷ÀÌ°Ô µË´Ï´Ù: µ¿½Ã¿¡ ÇÑ °³ÀÇ ÀÚ¿¬ÀûÀÎ ±×¸®°í ¿µÀûÀÎ ¿òÁ÷ÀÓ. ¸¶´ÏÇÇıÀ̶ó´Â ¸¶¸®¾ÆÀÇ ³ë·¡¿¡¼­, ¸¶¸®¾Æ´Â, ÀÚ½ÅÀÇ ºó¾à(smallness)°ú °â¼Õ(humility)¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, ÀÚ½ÅÀÇ ³»ºÎ¿¡ ÀÖ´Â ÀÌ ½Åºñ¿¡ ´ëÇÑ ±â»Ý(joy)°ú ÇÔ²² ÇÏ´À´ÔÀ» Âù¾çÇÏ°í ±×¸®°í ±×ºÐ²² °¨»çµå¸®±â À§ÇÏ¿© ÇÏ´À´Ô ÂÊÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ ³ôÀÔ´Ï´Ù. »ç¶÷µéÀÇ °¡Àå Àå¾öÇÑ ±×¸®°í °­·ÄÇÑ ¿­¸ÁÀÎ, ±¸¿øÀ̶ó´Â ´ç½ÅÀÇ °èȹÀ» ±¸ÇöÇϱâ À§ÇÏ¿© ±×³à ÂÊÀ¸·Î ÀÌ¹Ì ÇâÇϽŠ±×ºÐÀ» Âù¾çÇÏ´Â °Í À̿ܿ¡ ±×³à°¡ ¾î¶»ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö¿ä? ¸¶Áö¸·À¸·Î, ¸¶¸®¾Æ ¾È¿¡¼­ ¹ÌÄ«(Micah)ÀÇ ¿¹¾ðÀº ¶ÇÇÑ ±¸ÇöµË´Ï´Ù. ÀÌ ¸Þ½Ã¾Æ¸¦ "ÇØ»êÇÏ´Â ¿©ÀÎÀÌ ³ºÀ» ¶§±îÁö" ¶ó°í ±×´Â ›§½À´Ï´Ù. ÀÌ °ü°è »óÅ´Â, ÀÌ »óŸ¦ ÅëÇÏ¿© ¸¶¸®¾Æ°¡ ¿¹¼ö´Ô ÂÊÀ¸·Î °ü°è ¾È¿¡¼­ ÀÚ½ÅÀÇ ¿©¼º¼º/¿©¼º´Ù¿ò(femininity) ¸ðµÎ¸¦ Ç¥ÇöÇÏ´Â, ¸ð¼º¾Ö(motherhood)ÀÇ ÇϳªÀÔ´Ï´Ù.

PASTORal SUGGESTIONS 

»ç¸ñÀû Á¦¾È(ð«äÐ)µé

Knowing how to relate to others. In conversations we often hear people say, "You have to know how to relate to others." This means that it is good to have many relationships, and especially relationships with influential people. The reason is obvious: it gives us the possibility of having many doors open in the different spheres of human life (political, financial, social, professional, educational, religious...). Christians, and especially priests, should know how to relate with people of extraordinary influence: with God the Father, the Son and the Holy Spirit; with the Blessed Virgin Mary, our mother and queen; with the saints, our family and protectors in heaven. Obviously, these relationships won¡¯t give you access to excellent jobs or to good business. But they will exercise their influence on your inner self, transforming it. They will influence your vision of things and of life, making it conform with God¡¯s plan; on your relationship with human beings and things, so that it will always be inspired by love and service; on your relationship with your own history, perhaps converting it from a meaningless history into a meaning with a story. There is so much good that can come to us, and that can come to others, from knowing how to relate to God, the Virgin and the saints! In the everyday world, it is important to know how to relate to others. So why shouldn¡¯t it be the same in the field of the spirit? Blessed are those who know how to relate to others, for they will be like a leafy tree that bears fruit when the season comes: fruits of goodness, happiness and salvation.

´Ù¸¥ À̵é ÂÊÀ¸·Î ¾î¶² °ü°è »óŸ¦ ¾î¶»°Ô °¡Á®¾ß ÇÏ´Â(relate to) Áö¸¦ ¾Æ´Â °Í. ´ëÈ­µé Áß¿¡ »ç¶÷µéÀÌ "´Ù¸¥ À̵é ÂÊÀ¸·Î ¾î¶² °ü°è »óŸ¦ ¾î¶»°Ô °¡Á®¾ß ÇÏ´ÂÁö¸¦ ±×´ë´Â ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù" ¶ó°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ» °¡²û µè½À´Ï´Ù. ÀÌ ¸»Àº ¸¹Àº °ü°è »óŵéÀ», ±×¸®°í ƯÈ÷ ¿µÇâ·ÂÀÖ´Â »ç¶÷µé°ú °ü°è »óŸ¦, °¡Áö´Â °ÍÀÌ ÁÁÀº/¼±ÇÑ(good) °ÍÀÓÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù: ±×°ÍÀº ¿ì¸®µé¿¡°Ô (Á¤Ä¡Àû, »çȸÀû, Á÷¾÷Àû, ±³À°Àû, Á¾±³Àû, ...) Àΰ£ÀÇ »îÀÇ ¼­·Î ´Ù¸¥ ¹üÀ§(spheres of human life)µé ÂÊÀ¸·Î ¿­·ÁÀÖ´Â ¸¹Àº ¹®µéÀ» °¡Áö´Â °¡´É¼ºÀ» Á¦°øÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµÀεéÀº, ±×¸®°í ƯÈ÷ »çÁ¦µéÀº, ºñ»óÇÑ(extraordinary) ¿µÇâ·ÂÀÇ »ç¶÷µé°ú, ¼ººÎ, ¼ºÀÚ ¹× ¼º·É ÇÏ´À´Ô°ú, ¿ì¸®µéÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÌ°í ¿©¿ÕÀÎ º¹µÇ½Å µ¿Á¤ ¸¶¸®¾Æ¿Í, Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ¿ì¸®µéÀÇ °¡Á·ÀÌ¸ç ±×¸®°í º¸È£ÀÚµéÀÎ ¼ºÀεé°ú, ¾î¶² °ü°è »óŸ¦ ¾î¶»°Ô °¡Á®¾ß ÇÏ´Â(relate with) Áö¸¦ ¹Ýµå½Ã ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ºÐ¸íÇϰÔ, ÀÌµé °ü°è »óŵéÀº Ź¿ùÇÑ Á÷¾÷µé ÂÊÀ¸·Î ȤÀº ÁÁÀº »ç¾÷ ÂÊÀ¸·Î ±×´ë°¡ Á¢±ÙÇÏ´Â °ÍÀ» Çã¶ôÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ »óŵéÀº ±×´ëÀÇ ³»¸éÀû ÀÚ¾Æ(inner self)¿¡ ¿µÇâ·ÂÀ» ÀåÂ÷ Çà»çÇÒ °ÍÀ̸ç, ±×¸®ÇÏ¿© ÀÌ ÀھƸ¦ º¯È­½Ãų °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ »óŵéÀº »ç¹°µé¿¡ ´ëÇÑ ±×¸®°í »î¿¡ ´ëÇÑ ±×´ëÀÇ ÅëÂû·Â(vision)¿¡ ÀåÂ÷ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¥ °ÍÀ̸ç, ±×¸®ÇÏ¿© ±× °á°ú ±×°ÍÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ °èȹ°ú ÇÕÄ¡ÇÒ(conform with) °ÍÀ̰í, ±×¸®ÇÏ¿© Àΰ£µé ¹× »ç¹°µé°ú ±×´ëÀÇ °ü°è »óÅ¿¡ ¿µÇâ·ÂÀ» ÀåÂ÷ Çà»çÇÒ °ÍÀ̸ç, ±×¸®ÇÏ¿© ±× °á°ú ±×°ÍÀÌ »ç¶û(love)°ú ºÀ»ç(service)¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀåÂ÷ Ç×»ó °í¹«µÉ °ÍÀ̸ç, ±×¸®ÇÏ¿© ±×´ëÀÇ °íÀ¯ÇÑ ¿ª»ç¿Í ±×´ëÀÇ °ü°è »óÅ¿¡ ¿µÇâ·ÂÀ» ÀåÂ÷ Çà»çÇÒ °ÍÀ̸ç, ¾Æ¸¶µµ ±×¸®ÇÏ¿© ±× °á°ú ±×°ÍÀ» ÇÑ °³ÀÇ ÀÇ¹Ì ¾ø´Â ¿ª»ç·ÎºÎÅÍ ÇÑ °³ÀÇ À̾߱⸦ °¡Áø ÇÑ °³ÀÇ Àǹ̷Πº¯ÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇÏ´À´Ô, µ¿Á¤³à, ±×¸®°í ¼ºÀεé ÂÊÀ¸·Î ¾î¶² °ü°è »óŸ¦ ¾î¶»°Ô °¡Á®¾ß ÇÏ´Â Áö¸¦ ¾Æ´Â °ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ, ¿ì¸®µé ÂÊÀ¸·Î ¿Ã ¼ö ÀÖ´Â, ±×¸®°í ´Ù¸¥ À̵é ÂÊÀ¸·Î ¿Ã ¼ö ÀÖ´Â, ³Ê¹«µµ ¸¹Àº ¼±(good)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù! ÀÌ ³¯¸¶´Ù ¼¼»ó¿¡ ÀÖ¾î, ´Ù¸¥ À̵é ÂÊÀ¸·Î ¾î¶² °ü°è »óŸ¦ ¾î¶»°Ô °¡Á®¾ß ÇÏ´Â Áö¸¦ ¾Æ´Â °ÍÀº Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. ±×¿Í °°ÀÌ(so) ¿Ö ±×°ÍÀÌ ÀÌ ¿µ(the spirit)ÀÇ ¿µ¿ª¿¡ ÀÖ¾î µ¿ÀÏÇÏÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÏ´ÂÁö¿ä? ´Ù¸¥ À̵é ÂÊÀ¸·Î ¾î¶² °ü°è »óŸ¦ ¾î¶»°Ô °¡Á®¾ß ÇÏ´Â Áö¸¦ ¾Æ´Â ÀÚµéÀº º¹¹ÞÀº ÀÚµéÀε¥, ÀÌ´Â ±×µéÀº ÀåÂ÷ Àý±â°¡ ¿À¸é ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿­¸Å¸¦ ¸Î´Â ÇÑ ±×·çÀÇ ÀÙÀÌ ¹«¼ºÇÑ ³ª¹«Ã³·³ µÉ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù: ¼±ÇÔ, Çູ, ±×¸®°í ±¸¿øÀÇ ¿­¸Åµé.

Relating to others for the Kingdom. We Christians live in the world, in the kingdom of history, although we belong to the Kingdom of God. And in the kingdom of history, human relations are very important. We have no reason for despising them. Nor should we abuse them, putting them at the service of our self-interest. We must use them to build the Kingdom of God. We must relate with those in power, so that they help us to help those who are not only powerless, but who are deprived of food, home, clothing or rights. We must relate to the needy, so that they become aware that the Kingdom of God belongs to them and invites them to do everything they can to make their existence more human, more dignified, freer and happier. We must relate to the living and powerful forces of a people, a city, a State or a nation to convince them that they are children of the Kingdom of God to the extent that they use their power to the benefit of the neediest. And once they are convinced of this, they must get to work. If all of us Christians were to put our relations at the service of the Kingdom, the world would surely walk down more human paths, more marked by our faith in Jesus Christ. Jesus Christ came into contact with history to establish the Kingdom of his Father. After 2000 years, what are we Christians doing? 

ÇÏ´À´ÔÀÇ ³ª¶ó/ÅëÄ¡¸¦ À§ÇÏ¿© ´Ù¸¥ À̵é ÂÊÀ¸·Î ¾î¶² °ü°è »óŸ¦ °¡Áü(relating to). ¿ì¸® ±×¸®½ºµµÀεéÀº, ºñ·Ï ÇÏ´À´ÔÀÇ ³ª¶ó/ÅëÄ¡(the kingdom of God)¿¡ ¿ì¸®°¡ ¼ÓÇϱâ´Â Çϳª, ÀÌ ¼¼»ó ¾È¿¡¼­, ¿ª»çÀÇ ³ª¶ó/ÅëÄ¡(the kingdom of history) ¾È¿¡¼­ »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿ª»çÀÇ ³ª¶ó/ÅëÄ¡¿¡ ÀÖ¾î, Àΰ£ °ü°è(human relations)µéÀº ¸Å¿ì Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÌ °ü°èµéÀ» °æ¸êÇÒ ¾î¶°ÇÑ ÀÌÀ¯µµ °¡ÁöÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ¶ÇÇÑ ¿ì¸®´Â, ¿ì¸®µéÀÇ »ç¿å(Þçé¯, self-interest)¿¡ ±âÀÎÇÏ´Â ºÀ»ç(service)¿¡ ÀÌ °ü°èµéÀ» µÒÀ¸·Î½á, ÀÌ °ü°èµéÀ» °áÄÚ ³²¿ëÇÏÁö(abuse) ¸»¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ³ª¶ó/ÅëÄ¡¸¦ ½×¾Æ ¿Ã¸®±â À§ÇÏ¿© ÀÌ °ü°èµéÀ» »ç¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ Èû ¾ø´Â ÀÚµé »Ó¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó À½½Ä, °¡Á¤, ÀÇ·ù ȤÀº ±Ç¸®µéÀ» ¹ÚÅ»´çÇÑ ÀÚµéÀ» µ½´Â °ÍÀ» ±Ç·Â¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµéÀÌ µµ¿ï ¼ö ÀÖµµ·Ï, ¿ì¸®´Â ±Ç·Â¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµé°ú ¾î¶² °ü°è »óŸ¦ °¡Á®¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±ÃÇÌÇÑ ÀÚµéÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ³ª¶ó/ÅëÄ¡°¡ Àڽŵ鿡°Ô ¼ÓÇÏ°í ±×¸®ÇÏ¿© ÀڽŵéÀÇ Á¸À縦 ´õ Àΰ£ÀûÀ̰í, ´õ Á¸¾öÇϰÔ, ´õ ÀÚÀ¯·Ó°Ô, ±×¸®°í ´õ ÇູÇÏ°Ô ¸¸µé±â À§ÇÏ¿© ±×µéÀÌ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ» ÇàÇÏ´Â °ÍÀ» ÇÏ´À´ÔÀÇ ³ª¶ó/ÅëÄ¡°¡ ±×µé¿¡°Ô ±ÇÇÔÀ» ±×µéÀÌ ¾Ë¾ÆÂ÷¸®°Ô µÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï, ¿ì¸®´Â ±ÃÇÌÇÑ ÀÚµé ÂÊÀ¸·Î ¾î¶² °ü°è »óŸ¦ °¡Á®¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ÇÑ ¹é¼º, ÇÑ µµ½Ã, ÇÑ ÁÖ(a State) ȤÀº ÇÑ ³ª¶óÀÇ »ì¾Æ ÀÖ´Â °­·ÂÇÑ Èûµé ÂÊÀ¸·Î, ±Ç·Â¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµéÀÌ °¡Àå ±ÃÇÌÇÑ ÀÚµéÀÇ ÇýÅà ÂÊÀ¸·Î ÀڽŵéÀÇ ÈûÀ» »ç¿ëÇÏ´Â Á¤µµ¿¡±îÁö, ±×µéÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ³ª¶óÀÇ ÀÚ³àµéÀÓÀ» ±Ç·Â¿¡ ÀÖ´Â Àڵ鿡°Ô È®½Å½Ã۱â À§ÇÏ¿©, ¾î¶² °ü°è »óŸ¦ °¡Á®¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ÀÏ´Ü ±Ç·Â¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµéÀÌ ¹Ù·Î À̰Ϳ¡ ´ëÇÏ¿© È®½ÅÇÏ°Ô µÇ¸é, ±×µéÀº ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à¿¡ ¿ì¸®µé ¸ðµÎ ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ÀÌ ³ª¶ó¿¡ ´ëÇÑ ºÀ»ç¿¡ ¿ì¸®ÀÇ °ü°è(relations)µéÀ» ¹èÄ¡ÇÏ¿´´õ¶ó¸é(were), ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¿ì¸®ÀÇ ½Å¾Ó¿¡ ÀÇÇÏ¿© ´õ Ç¥½ÃµÇ´Â, ´õ Àΰ£ÀûÀÎ ±æµéÀ» ÀÌ ¼¼»óÀº È®½ÇÇÏ°Ô °É¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù(would). ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ´ç½ÅÀÇ ¼ººÎÀÇ ³ª¶ó¸¦ [ÀÌ ¶¥ À§¿¡] Á¦Á¤Çϱâ À§ÇÏ¿© [°ú°Å¿¡] ¿ª»ç¿Í Á¢ÃËÇϼ̽À´Ï´Ù. [±×·ÎºÎÅÍ] 2,000 ³â ÈÄ, ¿ì¸® ±×¸®½ºµµÀεéÀº ¹«¾ùÀ» Çϰí ÀÖ´Â ÁßÀÎÁö¿ä?

Source: http://www.clerus.org/clerus/dati/2004-05/21-13/CICLOC.html by P. ANTONIO IZQUIERDO L.C. (1948-2013)

[Âü°í: ÀÌ ÆÄÀÏÀº Àú¼­¸í "°¡Å縯 ±³È¸ÀÇ ¸»¾¸ Àü·Ê¿¡ µû¸¥ ¼º°æ°øºÎ ÇØ¼³¼­"(¿«ÀºÀÌ: ¼Ò¼øÅÂ, ÃâÆÇ»ç: °¡Å縯ÃâÆÇ»ç)ÀÇ °¢ÁÖÀÇ ¿¬ÀåÀ¸·Î ¸¶·ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¸®°í º»¹® ÁßÀÇ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª¹®¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀº ¿«ÀºÀÌ¿¡°Ô ÀÖÀ¸¸ç, º»¹® ÁßÀÇ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª¹®µéÀ» º¹»çÇÏ¿© °¡Á®°¡´Â °ÍÀ» Çã¶ôÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.]