Saturday
6th Week of Ordinary Time
(I) 1st Reading: Hebrews 11:1-7
The good example of the Patriarchs
----------------------------------------------------
[1] Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not
seen. [2] For by it the men of old received divine approval. [3] By faith we under-
stand that the world was created by the word of God, so that what is seen was
made out of things which do not appear.
[4] By faith Abel offered to God a more acceptable sacrifice than Cain, through
which he received approval as righteousness, God bearing witness by accepting
his gifts; he died, but through his faith he is still speaking. [5] By faith Enoch was
taken up so that he should not see death; and he was not found, because God
had taken him. Now before he was taken he was attested as having pleased
God. [6] And without faith it is impossible to please him. For whoever would draw
near to God must believe that he exists and that he rewards those who seek him.
[7] By faith Noah, being warned by God concerning events as yet unseen, took
heed and constructed an ark for the saving of his household; by this he condem-
ned the world and became an heir of the righteousness which comes by faith.
*********************************************************************************************
Commentary:
[¹ø¿ªÀÚ ÁÖ: ´ÙÇØ
¿¬Áß Á¦19ÁÖÀÏÀÇ Á¦2µ¶¼´Â Hebrews 11:1-2,8-19ÀÌ´Ù].
1. Although the text does not aim to provide a precise definition of faith, it does in
fact very clearly describe the essence of that virtue, linking it to hope in future
things and to certainty concerning supernatural truths. By means of faith, the be-
liever acquires certainty concerning God's promises to man, and a firm conviction
that he will obtain access to heaven. The Latin translates as "substantia¡± the word
the RSV translates as "assurance¡±; substantia, which literally means "that which
underlies¡±, here refers to the solid basis provided by hope.
1.
ºñ·Ï ÀÌ º»¹®ÀÌ
¹ÏÀ½(faith, ½Å¾Ó, ½Å´ö)¿¡ ´ëÇÑ Á¤È®ÇÑ Á¤ÀÇ(definition)¸¦
Á¦°øÇÏ°íÀÚ
ÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï³ª,(*)
ÀÌ º»¹®Àº »ç½ÇÀº ¹Ù·Î ÀÌ
´öÀÇ ÇÙ½ÉÀ», ¹Ì·¡ÀÇ °Íµé¿¡ ´ëÇÑ
Èñ¸ÁÀ¸·Î ±×¸®°í ÃÊÀÚ¿¬Àû Áø¸®(supernatural truths)µé¿¡ °üÇÑ È®½Ç¼º(certainty)À¸·Î
¿¬°á½ÃÅ´À¸·Î½á, ¸Å¿ì ºÐ¸íÇÏ°Ô ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
½Å¾Ó(faith, ½Å´ö)¿¡ ÀÇÇÏ¿©,
¹Ï´Â ÀÌ(the believer)´Â »ç¶÷À» ÇâÇÑ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾à¼Óµé¿¡ °üÇÑ
È®½Ç¼ºÀ» ½Àµæ
(acquires)Çϸç, ±×¸®°í ±×°¡ ÇÏ´Ã(heaven, õ´ç)(**)·ÎÀÇ Á¢±ÙÀ» ȹµæÇÒ
°ÍÀ̶ó´Â
°ÇÑ È®½Ç¼ºÀ» ½ÀµæÇÕ´Ï´Ù. ¶óƾ¾î ºÒ°¡Å¸ ¼º°æÀº
RSV ¼º°æÀÌ
"assurance(º¸Áõ)"À¸·Î
¹ø¿ªÇÑ ´Ü¾î¸¦ "substantia"·Î ¹ø¿ªÇÏ°í Àִµ¥,
±ÛÀÚ ±×´ë·Î
"that which underlies
(±âÃÊ°¡ µÇ´Â °Í)"À» ÀǹÌÇÏ´Â, "substantia"´Â, ¿©±â¼
Èñ¸Á(hope,
¸Á´ö)¿¡ ÀÇÇÏ¿©
Á¦°øµÇ´Â °ß°íÇÑ
±âÃʸ¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
[³»¿ë
Ãß°¡ ÀÏÀÚ: 2014³â 7¿ù 11ÀÏ]
-----
(*) ¹ø¿ªÀÚ ÁÖ: ±×¸®½ºµµ±³
"½Å¾Ó(faith, ½Å´ö)"ÀÇ
Á¤ÀÇ(definition)°¡
¶ÇÇÑ
ÁÖ¾îÁ® ÀÖ´Â "¹ÏÀ½(faith)" °ú "½Å¾Ó(faith, ½Å´ö)",
Áï, "¹Ï´Ù(believe)" ¿Í "ÂÊÀ¸·Î ¹Ï´Ù
(believe in)"ÀÇ
Â÷ÀÌÁ¡¿¡ ´ëÇÑ ¼º
¾Æ¿ì±¸½ºÆ¼³ë(St. Augustine, 354-430³â)ÀÇ
°¡¸£Ä§°ú ¼º Å丶½º ¾ÆÄû³ª½º(St. Thomas Aquinas, 1225-1274³â)ÀÇ
Àú¼úÀÎ
½ÅÇÐ ´ëÀü(Summa Theologica)¿¡¼ÀÇ °¡¸£Ä§Àº ´ÙÀ½¿¡
ÀÖÀ¸´Ï Çʵ¶Ç϶ó:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1548.htm
<-----
Çʵ¶ ±Ç°í
-----
[ÀÌ»ó, 2014³â 7¿ù 11ÀÏÀÚ
³»¿ë Ãß°¡ ³¡]
[³»¿ë Ãß°¡ ÀÏÀÚ: 2016³â 5¿ù 15ÀÏ]
(**) ¹ø¿ªÀÚ ÁÖ: "õ±¹(Çϴóª¶ó)"ÀÌ
¿µ¾î·Î "kingdom of heaven(ÇÏ´Ã ³ª¶ó)"À¸·Î
¹ø¿ªµÇ´Â ¿ë¾îÀÇ Â÷¿ë ÇÑÀÚ ¹ø¿ª ¿ë¾îÀÓ¿¡ ´ëÇÑ Áß´ëÇÑ
ÁöÀûÀÇ ±ÛÀº ´ÙÀ½¿¡ ÀÖÀ¸´Ï
²À Àеµ·Ï Ç϶ó:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1661.htm
<----- Çʵ¶ ±Ç°í
-----
[ÀÌ»ó, ³»¿ë Ãß°¡ ³¡]
This verse indicates that faith, which is a type of knowledge, is different from other
types of human knowledge. Thus, man can know things by direct evidence, by
reasoned proof or by someone else's testimony. As regards knowledge based on
information provided by someone else, that is, knowledge based on faith, we can
distinguish two types---human faith, when it is another human being whose word
one relies on (as in the case of pupil/teacher, child/parent), and supernatural faith
(when the testimony comes from God himself, who is Supreme Truth). In this lat-
ter case the knowledge provided is most certain.
ÀÌ ÀýÀº, Áö½Ä(knowledge)ÀÇ ÇÑ Á¾·ùÀÎ
½Å¾Ó(faith, ½Å´ö)ÀÌ Àΰ£ÀÇ
Áö½ÄÀÇ ´Ù¸¥
Á¾·ùµé°ú ´Ù¸§À» ³ªÅ¸³»°í ÀÖ½À´Ï´Ù. µû¶ó¼, »ç¶÷Àº
Á÷Á¢ÀûÀÎ Áõ°Åµé¿¡ ÀÇÇÏ¿©,
Ãß·ÐµÈ Áõ¸í(reasoned proof)¿¡ ÀÇÇÏ¿© ȤÀº ´Ù¸¥ ¾î¶² ÀÌÀÇ
Áõ¾ð¿¡ ÀÇÇÏ¿©, »ç¹°
(things)µéÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ¾î¶² ÀÌ¿¡ ÀÇÇÏ¿© Á¦°øµÈ
Á¤º¸¿¡ ±âÃʸ¦ µÐ Áö½Ä,
Áï ¹ÏÀ½(faith)¿¡ ±âÃʸ¦ µÐ Áö½Ä¿¡ °üÇÏ¿© ¸»Çϸé,
¿ì¸®´Â ´ÙÀ½ÀÇ µÎ Á¾·ù¸¦ ±¸ºÐÇÒ
¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù -- (Çлý/¼±»ý, ¾ÆÀÌ/ºÎ¸ðÀÇ °æ¿ì¿¡ ÀÖ¾î¼ Ã³·³) ±×°ÍÀÌ, ±×ÀÇ ¸»¿¡
¿ì¸®°¡ ÀÇÁöÇÏ´Â, ´Ù¸¥ Àΰ£ÀÏ ¶§ÀÎ, Àΰ£Àû ¹ÏÀ½(human faith), ±×¸®°í
(Áõ¾ðÀÌ,
ÃÖ»óÀÇ Áø¸®À̽Å, ÇÏ´À´Ô ´ç½Å ÀÚ½ÅÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿Ã ¶§ÀÎ) ÃÊÀÚ¿¬Àû
¹ÏÀ½[supernatural faith, Áï, ½Å¼ºÀû ¹ÏÀ½(divine faith)].
¹Ù·Î ÀÌ ÈÄÀÚÀÇ
°æ¿ì¿¡ Á¦°øµÇ´Â Áö½ÄÀÌ °¡Àå È®½ÇÇÕ´Ï´Ù.
However, the object of supernatural faith, that is, what one believes in (God and
the unchanging decrees of his will), is not something that is self-evident to man,
nor is it something that can be attained by the use of unaided reason. That is why
it is necessary for God himself to bear witness to what he reveals. Faith, then, is
certain knowledge, but it is knowledge of things which are not self-evident, things
which one does not see but which one can hope for.
±×·¯³ª ÃÊÀÚ¿¬Àû
¹ÏÀ½(Áï, ½Å¾Ó)ÀÇ
´ë»óÀº, Áï (ÇÏ´À´Ô°ú ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇÁöÀÇ º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â
Á¤µµµé¿¡ ´ëÇÏ¿©) ¿ì¸®°¡ ¹Ï´Â ¹Ù´Â, »ç¶÷¿¡°Ô ÀÚ¸íÇÑ(self-evident) ¾î¶²
°ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç,
±×¸®°í µµ¿òÀ» ¹ÞÁö ¾ÊÀº À̼º(reason)ÀÇ »ç¿ë¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Â
¾î¶² °ÍÀÌ
¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ÇÏ´À´Ô ´ç½Å ÀڽŲ²¼ ´ç½Å²²¼ µå·¯³»½Ã´Â ¹Ù¿¡
´ëÇÏ¿© Áõ°ÅÇϽÇ
ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Â ¹Ù·Î ±× ÀÌÀ¯ÀÔ´Ï´Ù. µû¶ó¼(then),
½Å¾Ó(faith, ½Å´ö)Àº ¾î¶² Áö½Ä
(knowledge)À̳ª, ±×·¯³ª ÀÌ°ÍÀº ÀÚ¸íÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ °Íµé¿¡ ´ëÇÑ, ¿ì¸®°¡ º¸Áö
¸øÇÏ´Â
±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ Èñ¸ÁÇÒ(hope) ¼ö ÀÖ´Â °Íµé¿¡ ´ëÇÑ, Áö½ÄÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
The verse also says that faith is "conviction¡± concerning things not seen. It is
therefore different from opinion, suspicion or doubt (none of which implies certain-
ty). By saying that it has to do with things unseen, it is distinguishing faith from
knowledge and intuitive cognition (cf. "Summa theologiae", II-Il, q. 4, a. 1).
ÀÌ ÀýÀº ¶ÇÇÑ ½Å¾Ó(faith,
½Å´ö)ÀÌ
º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °Íµé¿¡ °üÇÑ "È®Áõ(conviction, È®½ÇÇÑ
Áõ°Å)"À̶ó°í ¸»ÇÕ´Ï´Ù. µû¶ó¼ ÀÌ°ÍÀº °ßÇØ(opinion) ȤÀº ÀǽÉ(doubt)°ú´Â
´Ù¸¨´Ï´Ù
[À̵é ÁßÀÇ ¾î¶² °Íµµ È®½Ç¼º(certainty)À» ÀǹÌÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù].
ÀÌ°ÍÀÌ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â
°Íµé°ú °ü·ÃÀÌ µÇ¾îÀÖÀ½À» ¸»ÇÔÀ¸·Î½á, ÀÌ ÀýÀº Áö½Ä(knowledge)°ú
Á÷°üÀûÀÎ
ÀνÄ(intuitive cognition)À¸·ÎºÎÅÍ ½Å¾Ó(faith,
½Å´ö)À» ±¸ºÐÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. [¼º Å丶½º
¾ÆÄû³ª½º(St. Thomas Aquinas), "½ÅÇÐ ´ëÀü(Summa Theologiae)", II-II, q.4,
a.1 À»
ÂüÁ¶Ç϶ó].
Summing up, we can say that "when God makes a revelation, we are obliged to
render by faith a full submission of intellect and will. The faith, however which is
the beginning of human salvation, the Catholic Church asserts to be a supernatu-
ral virtue whereby, with the inspiration and help of God's grace, we believe that
what he has revealed is true--not because its intrinsic truth is seen by the natural
light of reason, but because of the authority of God who reveals it, of God who can
neither deceive nor be deceived¡± (Vatican I, "Dei Filius", chap. 3).
¿ä¾àÇϸé, ¿ì¸®´Â ´ÙÀ½°ú
°°ÀÌ ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù: "ÇÏ´À´Ô²²¼
µå·¯³»½Ç ¶§¿¡, ¿ì¸®´Â
½Å¾Ó(faith, ½Å´ö)¿¡ ÀÇÇÏ¿©(by faith) Áö¼º(intellect)°ú ÀÇÁö(will)ÀÇ
Ã游ÇÑ º¹Á¾À»
´ÙÇÒ
Àǹ«°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, Àηù ±¸¿øÀÇ ½ÃÀÛÀÎ, °¡Å縯 ±³È¸°¡ ÃÊÀÚ¿¬Àû ´ö(supernatural
virtue) À̶ó°í ´Ü¾ðÇÏ´Â ±×¸®ÇÏ¿©, ÇÏ´À´ÔÀÇ ÀºÃÑ¿¡ ÀÇÇÑ ¿µ°¨°ú µµ¿òÀ¸·Î,
À̼º(reason)
À̶ó´Â ÀÚ¿¬ÀÇ ºû¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±× º»ÁúÀûÀÎ Áø¸®°¡ ÀÌÇصDZ⠶§¹®ÀÌ
¾Æ´Ï¶ó,
±×°ÍÀ»
µå·¯³»½Ã´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ ±ÇÀ§(authority) ¶§¹®¿¡, ¿ì¸®¸¦ ¼ÓÀÌ½Ç ¸®µµ ¾øÀ¸½Ã¸ç
±×¸®°í
¼ÓÀÓÀ» ´çÇÏ½Ç ¸®µµ ¾øÀ¸½Ç ÇÏ´À´ÔÀÇ ±ÇÀ§ ¶§¹®¿¡, ´ç½Å²²¼ µå·¯³»½Å ¹Ù°¡
Áø¸®ÀÓÀ»
¹Ï´Â, ½Å¾Ó(faith, ½Å´ö)." [Á¦1Â÷ ¹ÙÆ¼Ä °øÀÇȸ (Vatican I), "Dei Filius", chap. 3].
It is, therefore, a feature of faith that it makes us certain about things which are not
self-evident. That is why in order to believe one must want to believe, why the act
of believing is always free and meritorious. However, faith can, with God's help,
reach a certainty greater than any proof can provide. "This faith¡±, St John of Avila
comments, "is not based on reasons [. . .]; for when a person believes on the basis
of reasons, he is not believing in such a way that he is totally convinced, without
any doubt or scruple whatever. But the faith which God infuses is grounded on
divine Truth, and it causes one to believe more firmly than if one saw it with one's
own eyes, and touched it with one's hands--and to believe more certainly than he
who believes that four is greater than three, the sort of thing that is so obvious that
the mind never hesitates a moment, nor can it even if it wants to¡± ("Audi, Filia",
chap. 43).
±×·¯¹Ç·Î ÀÚ¸íÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ
°Íµé¿¡ °üÇÏ¿© È®½ÇÇÏ°Ô ¸¸µå´Â °ÍÀÌ ¹Ù·Î ½Å¾Ó(faith,
½Å´ö)ÀÇ
Ư¡ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¹Ï±â(believe) À§ÇÏ¿© ¿ì¸®´Â ¹Ï´Â(believe)
°ÍÀ» ¿øÇÏ¿©¾ß ÇÏ´Â
¹Ù·Î ±× ÀÌÀ¯À̸ç, ¹Ï´Â ÇàÀ§(believing)°¡ Ç×»ó
ÀÚÀ¯·Î¿ì¸ç ±×¸®°í ĪÂùÇÒ ¸¸ÇÑ ÀÏÀÎ
¹Ù·Î ±× ÀÌÀ¯ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ½Å¾Ó(faith,
½Å´ö)Àº, ÇÏ´À´ÔÀÇ
µµ¿ì½É°ú ÇÔ²², ¾î¶°ÇÑ Áõ¸íÀÌ
Á¦°øÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Í º¸´Ù ´õ Ä¿´Ù¶õ ¾î¶² È®½Ç¼º(a certainty)¿¡
µµ´ÞÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¾Æºô¶óÀÇ ¼º ¿äÇÑ(St. John of Avila)Àº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ
ÁÖ¼®ÇÏ¿´½À´Ï´Ù: "ÀÌ
¹ÏÀ½(faith,
½Å´ö)Àº Ãß·Ð(reasons)µé¿¡ ±Ù°ÅÇÑ °ÍÀÌ
¾Æ´Ñµ¥ [...]; ÀÌ´Â ¾î¶² ÀÚ°¡
Ã߷е鿡 ±Ù°ÅÇÏ¿©
¹ÏÀ»(believe) ¶§¿¡, ±×´Â ÀÚ½ÅÀÌ, ¾Æ¹«·± ÀÇ½É È¤Àº Á¶±ÝÀÇ ÁÖÀúÇÔ
¾øÀÌ, ÀüÀûÀ¸·Î È®½ÅÇÏ°Ô
µÇ´Â ±×·¯ÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ¹Ï°í ÀÖ´Â(is believing) °ÍÀÌ ¾Æ´Ï±â
¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÇÏ´À´Ô²²¼
ÁÖÀÔÇϽôÂ(infuses) ¹ÏÀ½(faith)(Áï, ½Å¾Ó, ½Å´ö)Àº ÇÏ´À´ÔÀÇ °Å·èÇÑ
Áø¸®¿¡ ±â¹ÝÀ»
µÎ°í ÀÖÀ¸¸ç, ±×¸®°í ÀÌ°ÍÀº ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® °íÀ¯ÀÇ ´«µé·Î
º¸¾ÒÀ» ¶§º¸´Ù,
±×¸®°í ÀÚ½ÅÀÇ ¼Õµé·Î ¸¸Á³À» ¶§º¸´Ù ´õ È®°íÇÏ°Ô ¹Ï°Ô(believe) Çϸç -- ±×¸®°í,
³Ê¹«µµ
¸í¹éÇÏ¿© ÇÑ ¼ø°£µµ ¸¶À½ÀÌ ÀüÇô ¸Ó¹µ°Å¸®Áöµµ ¾ÊÀ¸¸ç, ±×¸®°í ½ÉÁö¾î
¸¶À½ÀÌ ¿øÇÏ´õ¶óµµ
ÀüÇô ±×·² ¼ö ¾ø´Â ±×·¯ÇÑ Á¾·ùÀÇ °ÍÀÎ, ¼ýÀÚ 4´Â ¼ýÀÚ 3º¸´Ù
´õ ÅÀ» ¹Ï´Â(believes) ÀÚº¸´Ù
´õ È®½ÇÇÏ°Ô ¹Ï°Ô (believe) ÇÕ´Ï´Ù." ["Audi,
Filia", chap. 43].
The faith which God gives a person--supernatural faith--is necessarily the point
of departure for hope and charity: it is what is usually called "living faith¡±. When
one lives with this kind of faith it is easy to see that the three "theological¡± virtues
(faith, hope and charity) are bound up with one another. Faith and hope lead a
person to unite himself to God as the source from which all good things flow;
charity unites us to God directly, by loving affection, because God is the supreme
Good. Faith is as it were the first step: it means accepting what God says as true.
We then unite ourselves to him through hope, insofar as we rely on God's help to
attain beatitude. The goal of this process is charity, the fulness of which is eternal
possession of God, the Supreme Good.
ÇÏ´À´Ô²²¼ ÇÑ ÀΰÝü(a person)¿¡°Ô
Áֽô ½Å¾Ó(faith, ½Å´ö)
--
ÃÊÀÚ¿¬Àû ¹ÏÀ½(super-
natural faith)
-- Àº ÇÊ¿¬ÀûÀ¸·Î ¸Á´ö(hope)°ú
¾Ö´ö(charity)À»
ÇâÇÑ Ãâ¹ßÁ¡À̸ç,
±×¸®°í ÀÌ°ÍÀÌ º¸Åë "»ì¾ÆÀÖ´Â ¹ÏÀ½(living
faith)"À¸·Î ºÒ¸®´Â ¹Ù
¹Ù·Î ±×°ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡
ÀÌ·¯ÇÑ Á¾·ùÀÇ ¹ÏÀ½(faith)°ú ÇÔ²² »ì¾Æ°¥ ¶§¿¡ ¼¼ °³ÀÇ "½ÅÇÐÀû(theological)" ´ö[ÇâÁÖ´öµé:
½Å´ö(¹ÏÀ½), ¸Á´ö(Èñ¸Á) ±×¸®°í ¾Ö´ö(»ç¶û)]µéÀÌ ¼·Î¿¡°Ô ¹ÐÁ¢ÇÏ°Ô °á¼ÓµÇ¾î ÀÖÀ½À» ½±°Ô
ÀÌÇØÇÒ ¼ö
ÀÖ½À´Ï´Ù. ½Å´ö(faith, ½Å¾Ó)°ú
¸Á´ö(hope, Èñ¸Á)Àº,
ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ», ¸ðµç ÁÁÀº
°ÍµéÀÌ Èê·¯³ª¿À´Â ¿øõÀ¸·Î¼ÀÇ
ÇÏ´À´Ô²²·Î °áÇÕÇϵµ·Ï, ÇÑ ÀΰÝü¸¦ ÀεµÇϸç, ±×¸®°í
¾Ö´ö(charity, »ç¶û)Àº
Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ¿ì¸®¸¦, ´ÙÁ¤ÇÑ ¾ÖÁ¤(loving affection)À¸·Î, ÇÏ´À´Ô²²
°áÇÕ½ÃÅ°´Âµ¥, ÀÌ´Â ÇÏ´À´Ô²²¼ Áö°íÀÇ ¼±(Good)À̱â
¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ½Å¾Ó(faith,
½Å´ö)Àº
¿©Å ±×·¯ÇÏ¿´µíÀÌ ±× ù ´Ü°èÀ̸ç, ±×¸®°í ÀÌ°ÍÀº
ÇÏ´À´Ô²²¼ ¿ì¸®¿¡°Ô Áø¸®·Î¼
¸»¾¸ÇϽô ¹Ù¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÓÀ» ¶æÇÕ´Ï´Ù. µû¶ó¼, ¿ì¸®°¡ ÂüÇູ(beatitude)À»
¾ò°íÀÚ
ÇÏ´À´ÔÀÇ µµ¿ì½É¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ´Â ÇÑ, ¿ì¸®´Â ¸Á´ö(hope,
Èñ¸Á)À»
ÅëÇÏ¿© ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ» ´ç½Å²²
°áÇÕ½ÃÅ°°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °úÁ¤ÀÇ
¸ñÇ¥´Â, ±× Ã游ÇÔÀÌ Áö°íÀÇ ¼±(Supreme Good)À̽Å
ÇÏ´À´ÔÀ» ¿µ¿øÈ÷
¼ÒÀ¯ÇÔÀ» ¸»ÇÏ´Â, ¾Ö´ö(charity,
»ç¶û)¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
"Let us grow in hope, thereby strengthening our faith which is truly ¡®the assurance of
things hoped for, the conviction of
things not seen' (Heb 11:1). Let us grow in this
virtue, let us beg our Lord to increase his charity in us; after all, one can only really
trust what one loves with all
one's might. And it is certainly worthwhile to love our
Lord¡± (BI. J. Escrivá,
"Friends of God", 220).
"¸Á´ö(Èñ¸Á) ¾È¿¡¼
ÀÚ¶óµµ·Ï ÇÏ¿©, ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á Áø½Ç·Î '¿ì¸®°¡
¹Ù¶ó´Â °ÍµéÀÇ
º¸ÁõÀÌ¸ç º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ½ÇüµéÀÇ È®Áõ'(È÷ºê¸® 11,1)ÀÎ
¿ì¸®ÀÇ ½Å¾Ó(faith, ½Å´ö)À»
°ÈÇϵµ·Ï ÇսôÙ. ÀÌ ´ö ¾È¿¡¼ ÀÚ¶óµµ·Ï ÇÏ°í, ¿ì¸® ¾È¿¡
´ç½ÅÀÇ ¾Ö´ö(charity,
»ç¶û)À» Áõ´ëÇØ ÁÖ½Ç °ÍÀ» ¿ì¸®ÀÇ ÁÖ´Ô²² û¿øÇÏ¿©, °á±¹¿¡, Àü·ÂÀ» ´ÙÇÏ¿© ¿ì¸®°¡
»ç¶ûÇÏ´Â ¹Ù¸¦
¿ì¸®°¡ ¿À·ÎÁö ½ÇÁ¦·Î ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇսôÙ. ±×¸®°í ¿ì¸®ÀÇ ÁÖ´ÔÀ»
»ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀº
È®½ÇÇÏ°Ô ¾Ö¾µ °¡Ä¡°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" [St. J. Escriva, "Friends of
God", 220].
If hope in general is the conviction of being able to obtain something worthwhile in
the future, something difficult to obtain, theological hope is the conviction of being
able, with the help of God, to attain heaven. And faith is precisely what provides
certain knowledge of those two truths--that heaven is our goal and that God
wants to help us to get there (cf. "Summa theologiae", II-II, q.17, a. 5 and 7).
Therefore, nothing should dishearten us on this road to our ultimate goal because
we put our trust in "three truths: God is all-powerful, God has a boundless love
for me, God is faithful to his promises. And it is he, the God of mercies, who en-
kindles this trust within me, so that I never feel lonely or useless or abandoned
but, rather, involved in a plan of salvation which will one day reach its goal in
Paradise¡± (John Paul I, "Address", 20 September 1978).
ÀϹÝÀûÀ¸·Î
Èñ¸Á(hope)ÀÌ
¹Ì·¡¿¡ °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Â ¾î¶² °ÍÀ», ȹµæÇϱ⠾î·Á¿î ¾î¶² °ÍÀ»,
¾òÀ» ¼ö ÀÖÀ½¿¡ ´ëÇÑ È®½Å(conviction)À̶ó¸é,
½ÅÇÐÀû
Èñ¸Á(theological hope, ¸Á´ö)Àº,
ÇÏ´À´ÔÀÇ µµ¿ò°ú ÇÔ²², ÇÏ´Ã(heaven, õ)À» ȹµæÇÒ(attain) ¼ö
ÀÖÀ½¿¡ ´ëÇÑ È®½Å
(conviction)À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í
½Å¾Ó(faith, ½Å´ö)Àº,
ÇÏ´Ã(heaven, õ´ç)ÀÌ ¿ì¸®ÀÇ
¸ñÇ¥ÀÌ¸ç ±×¸®°í °Å±â¿¡ µµ´ÞÇϵµ·Ï ¿ì¸®¸¦´ç µµ¿ÍÁÖ´Â °ÍÀ»
ÇÏ´À´Ô²²¼ ¿øÇϽŴٴÂ,
ÀÌµé µÎ Áø¸®µé¿¡ ´ëÇÑ ¾î¶² Áö½Ä(certain knowledge)À» Á¦°øÇÏ´Â ¹Ù
¹Ù·Î ±×°ÍÀ»
¸»ÇÕ´Ï´Ù. ["½ÅÇдëÀü(Summa Theologiae)", II-II,
q. l7, a 5 and 7À» Âü°íÇ϶ó].
±×·¯¹Ç·Î, ¿ì¸®ÀÇ ±Ã±ØÀûÀÎ ¸ñÇ¥¸¦ ÇâÇÑ ÀÌ·¯ÇÑ ±æ¿¡ ÀÖ¾î ¾î¶°ÇÑ °Íµµ ¿ì¸®¸¦
³«½É½ÃÅ°Áö
¸øÇÒ °ÍÀε¥ ÀÌ´Â ¿ì¸®°¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº "¼¼ °³ÀÇ Áø¸®µé"¿¡ ¿ì¸®ÀÇ
½Å·Ú¸¦ µÎ°í ÀÖ±â
¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù: "ÇÏ´À´Ô²²¼´Â Àü´ÉÇϽøç(all-powerful),
ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ³ª¸¦ À§ÇÑ ¹«ÇÑÇÑ
»ç¶û(love)À» °¡Áö°í °è½Ã¸ç, ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ´ç½ÅÀÇ ¾à¼Óµé¿¡
Ãæ½ÇÇϽʴϴÙ. ±×¸®°í ³ªÀÇ
¾ÈÂÊ¿¡ ÀÌ·¯ÇÑ ½Å·Ú¿¡ ºÒÀ» ºÙÀ̽ôÂ, ±×¸®ÇÏ¿© Á¦°¡ ÀüÇô
¿Ü·Ó´Ù°Å³ª ȤÀº ¼Ò¿ë¾ø´Ù°Å³ª
ȤÀº ¹ö·ÁÁ³´Ù°í °áÄÚ ´À³¢´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, À̺¸´Ù´Â ¿ÀÈ÷·Á,
¾ðÁ¨°¡´Â ³«¿ø¿¡ ´ëÇÑ
±× ¸ñÇ¥¿¡ µµ´ÞÇÒ ±¸¿ø °èȹ¿¡ °³ÀԵǾî ÀÖÀ½À» ´À³¢°Ô
ÇÏ°íÀÚ ÇϽô ºÐÀÌ, ÀÚºñÀÇ
ÇÏ´À´ÔÀ̽Å, ¹Ù·Î ´ç½ÅÀ̽ʴϴÙ" [John
Paul I, "Address", 20 September 1978].
3. The creation of the world from nothing is one of the first articles of faith. The
text is reminiscent in a way of v. 1, in that faith gives conviction about things we
cannot see; that is how we know the origin of all created things and discover God
from things we can see.
Essentially the text is emphasizing the importance of belief in God as Creator and
in Creation as coming from nothing. This is a truth found in all the creeds and it
has been often defined by the Church Magisterium (cf., for example, Lateran IV
and Vatican I). "We believe in one God, the Father, the Son and the Holy Spirit,
Creator of what is visible--such as this world where we live out our lives and of
the invisible--such as the pure spirits which are also called angels¡± (Paul VI,
"Creed of the People of God", 8).
4. The Book of Genesis (4:3-5) tells of the offerings made to Yahweh by Cain and
Abel, the sons of Adam and Eve. God was pleased with Abel's offering but not
with Cain's. God said to Cain, "Why are you angry, and why has your counten-
ance fallen? If you do well, will you not be accepted? And if you do not do well,
sin is couching at the door ready to waylay you¡± (Gen 4:6-7). Many Jewish com-
mentators saw this as meaning that Cain's sin may have been one of meanness
because he did not offer the best of his crop. Additionally there would have been
a sin of envy towards Abel (Wisdom 10:3 speaks of Cain's evil and his fratricidal
hatred). In contrast to Cain, the prototype of the envious, selfish, violent and frat-
ricidal man, Jewish literature extolled Abel as an example of generosity, upright-
ness and piety.
4. â¼¼±â(4,3-5)´Â, ¾Æ´ã°ú ÇÏ¿ÍÀÇ ¾ÆµéµéÀÎ, Ä«ÀÎ(Cain)°ú
¾Æº§(Abel)¿¡
ÀÇÇÏ¿©
ÇÏ´À´Ô²² ¹ÙÃÄÁ³´ø ºÀÇå¹°µé¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
ÇÏ´À´Ô²²¼´Â, Ä«ÀÎÀÇ ºÀÇå¹°ÀÌ
¾Æ´Ï¶ó, ¾Æº§ÀÇ ºÀÇå¹°À» ¸¶À½¿¡ µé¾î Çϼ̽À´Ï´Ù.
ÇÏ´À´Ô²²¼´Â Ä«Àο¡°Ô "³Ê´Â
¾îÂîÇÏ¿© ȸ¦ ³»°í, ¾îÂîÇÏ¿© ¾ó±¼À» ¶³¾î¶ß¸®´À³Ä? ³×°¡
¿Ç°Ô ÇൿÇÏ¸é ¾ó±¼À»
µé ¼ö ÀÖÁö ¾Ê´À³Ä? ±×·¯³ª ¿Ç°Ô ÇൿÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é Á˾ÇÀÌ ¹®
¾Õ¿¡ µµ»ç¸®°í ¾É¾Æ
³Ê¸¦ ³ë¸®°Ô µÉ ÅÍÀε¥, ³Ê´Â ±× Á˾ÇÀ» Àß ´Ù½º·Á¾ß ÇÏÁö
¾Ê°Ú´À³Ä?" (â¼¼±â 4,6-7)
¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. ¸¹Àº À¯´Ù±³
ÁÖ¼®ÀÚµéÀº ÀÌ°ÍÀ» Ä«ÀÎÀÇ ÁË°¡, ±×°¡ ÀÚ½ÅÀÇ
¼öÈ®¹° ÁßÀÇ °¡Àå ÁÁÀº °ÍÀ» ºÀÇåÇÏÁö ¾Ê¾Ò±â¿¡, ºó¾àÇÔ(meanness, Àλö)ÀÇ
Çϳª¿¡ ÀÖ¾úÀ» ¼öµµ ÀÖÀ½À» ¶æÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼ º¸¾Ò½À´Ï´Ù.
Ãß°¡ÀûÀ¸·Î ¾Æº§À» ÇâÇÑ
ÁúÅõ(envy)(*)ÀÇ ÁË°¡ ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù(ÁöÇý¼ 10,3´Â
Ä«ÀÎÀÇ ¾Ç°ú ±×ÀÇ ÇüÁ¦
»ìÇØÀû Áõ¿À¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÕ´Ï´Ù). ÁúÅõÇÏ´Â(envious),
À̱âÀûÀÎ, ³ÆøÇÑ ±×¸®°í
ÇüÁ¦¸¦ »ìÇØÇÏ´Â ÀÚÀÇ ÀüÇü(prototype)ÀÎ Ä«Àΰú´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î,
À¯´Ù±³ÀÇ ¹®ÇåÀº
¾Æº§À» °ü´ëÇÔ(generosity), ¿Ã¹Ù¸§(uprightness) ±×¸®°í °ø°æ(piety)ÀÇ ¸ð¹üÀ¸·Î¼
ĪÂùÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
-----
¹ø¿ªÀÚ ÁÖ:
(*) ¿©±â¸¦
Ŭ¸¯Çϸé, "ÁúÅõ(envy)"¿Í "½Ã±â(jealousy)"ÀÇ
Â÷ÀÌÁ¡ ¹× ¿ë¾î ¹ø¿ª ¿À·ùµé¿¡
´ëÇÑ ÁöÀûÀÇ ±ÛµéÀ» ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.
-----
Against this background of Jewish religious thought come the words of Jesus (Mt
23:25) and St John (1 Jn 3:12) who describe Abel as "righteous¡±, that is holy and
devout. The Hebrews text stresses that what made Abel's offering the better one
was his faith, commitment to God and generosity. That was why God bore wit-
ness to his righteousness by accepting the victims he offered and perhaps--ac-
cording to an ancient oral Jewish tradition--sending fire down upon them to burn
them. For God "looked more to the offerer than to what he offered, because the
acceptability of an oblation is determined by the righteousness of the offerer, in
cases other than of a sacrament,¡± as St Thomas Aquinas says (Commentary on
Heb, ad loc.). The text says literally that "God himself bore witness to his offer-
ings¡±, as if to imply that he "came down¡± or that he "sent down fire¡± to consume
them (cf. the famous oblation of Elijah in 1 Kings 18:38; that of Moses and Aaron
in Leviticus 9:24; and that of Gideon in Judges 6:21).
ÀÌ·¯ÇÑ À¯´ÙÀεéÀÇ Á¾±³Àû
»ç°í¸¦ ¹è°æÀ¸·Î ÇÏ¿©, ¾Æº§À»
"ÀǷοî(righteous)" ÀÚ,
Áï °Å·èÇÏ°í Çå½ÅÀûÀÎ Àڷμ ¾ð±ÞÇÏ´Â, ¿¹¼ö´Ô(¸¶Å¿À
º¹À½¼ 23,25) ¹× ¼º ¿äÇÑ
(1¿äÇÑ 3,12)ÀÇ ¸»¾¸µéÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù(come). ÀÌ
È÷ºê¸®¼ º»¹®Àº ¾Æº§ÀÇ ºÀÇå¹°ÀÌ ´õ
³ªÀº °ÍÀ¸·Î ¸¸µé¾ú´ø ¹Ù°¡, ¹Ù·Î ±×ÀÇ ¹ÏÀ½(faith), ÇÏ´À´Ô¿¡ ´ëÇÑ ¿½É(commitment)
±×¸®°í °ü´ëÇÔÀ̾úÀ½À» °Á¶ÇÕ´Ï´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ°ÍÀÌ
ÇÏ´À´Ô²²¼ ±×°¡ Á¦°øÇÏ¿´´ø Á¦¹°µéÀ»
¹Þ¾ÆµéÀÓÀ¸·Î½á ±×¸®°í ¾Æ¸¶µµ, ¿À·¡µÈ ±¸ÀüÀÇ À¯´Ù±³ ÀüÅë¿¡ µû¶ó, ±×µéÀ» ºÒÅ¿ì±â
À§ÇÏ¿© ºÒÀ» ³»·Á º¸³»½ÉÀ¸·Î½á, ±×ÀÇ ÀǷοòÀ»
ÀÔÁõÇϼ̴ø ÀÌÀ¯ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ´Â
ÇÏ´À´Ô²²¼, "¼º»ç(a sacrament)¸¦ Á¦¿ÜÇÑ °æ¿ìµé¿¡ ÀÖ¾î, ¾î¶² ºÀÇå¹°ÀÇ ¿ëÀÎ(é»ìã)
°¡´É¼º(acceptability)ÀÌ ºÀÇåÀÚÀÇ ÀǷοò¿¡ ÀÇÇÏ¿© Á¤ÇØÁö±â ¶§¹®¿¡, ºÀÇåÀÚ°¡
ºÀÇåÇÑ °Í(what)º¸´Ù ºÀÇåÀÚ¸¦ ´õ ¹Ù¶óº¸¼Ì±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù" [¼º Å丶½º ¾ÆÄû³ª½º
(St. Thomas Aquinas)ÀÇ È÷ºê¸®¼ ÁÖ¼®(Commentary on
Hebrews), Á¦569Ç×].
ÀÌ º»¹®[Áï, â¼¼±â 4,6-7]Àº ±ÛÀÚ ±×´ë·Î, "¸¶Ä¡ ´ç½Å²²¼ ±×µéÀ» ¼Ò¸ðÇϱâ À§ÇÏ¿©
"³»·Á¿À½Ã°Å³ª" ȤÀº "ºÒÀ» ³»·Áº¸³»½Ã´Â"
°ÍÀ» ¾Ï½ÃÇϵíÀÌ[1¿¿Õ±â 18,38¿¡ ÀÖ´Â
¿¤¸®¾ß(Elijah)ÀÇ À¯¸íÇÑ ºÀÇå, ·¹À§±â 9,24¿¡ ÀÖ´Â ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀÇ À¯¸íÇÑ ºÀÇå, ±×¸®°í
ÆÇ°ü±â 6,21¿¡ ÀÖ´Â ±âµå¿ÂÀÇ À¯¸íÇÑ ºÀÇåÀ» ÂüÁ¶Ç϶ó], ÇÏ´À´Ô ½º½º·Î ±×ÀÇ ºÀÇå¹°µéÀ»
ÀÔÁõÇϼÌÀ½À» ¸»ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
"He died, but through his faith he is still speaking¡±: this is reminiscent of the pas-
sage in Genesis where God tells Cain that "the voice of your brother's blood is cry-
ing to me from the ground¡± (Gen 4:10). Abel is God's witness, his "martyr¡±, be-
cause he confesses God's greatness by his faith, sacrifice and generosity. "By
leading others towards virtue, Abel proves to be an eloquent speaker. Any words
must be less effective than (the example of) this martyrdom. So, just as heaven
speaks to us by simply revealing itself to us, this great saint exhorts us simply by
impinging on our memory¡± (Hom. on Heb, 22).
"±×´Â Á×¾úÁö¸¸ ¹ÏÀ½ ´öºÐ¿¡ ¿©ÀüÈ÷
¸»À» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù": ÀÌ°ÍÀº
ÇÏ´À´Ô²²¼ Ä«Àο¡°Ô
"³× ¾Æ¿ìÀÇ ÇÇ°¡ ¶¥¹Ù´Ú¿¡¼ ³ª¸¦ ¿ïºÎ¢°í ÀÖ´Ù" (â¼¼±â
4,10)¶ó°í ¸»Çϴ â¼¼±â¿¡
ÀÖ´Â ±× ±¸Àý¿¡ ´ëÇÑ »ó±âÀÔ´Ï´Ù. ¾Æº§Àº, ÇÏ´À´ÔÀÇ
Áõ¾ðÀÚ, Áï ´ç½ÅÀÇ "¼ø±³ÀÚ(martyr)"Àε¥,
¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¹ÏÀ½(faith), Èñ»ý(sacrifice) ±×¸®°í
°ü´ëÇÔÀ¸·Î½á ÇÏ´À´ÔÀÇ
À§´ëÇϽÉÀ» °í¹éÇϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. "´Ù¸¥
À̵éÀ» ´ö(virtue)(*)À¸·Î ÀεµÇÔÀ¸·Î½á, ¾Æº§Àº
°¨µ¿ÀûÀÎ ¿¬¼³°¡ÀÓÀ» Áõ¸íÇÕ´Ï´Ù. ¾î¶°ÇÑ ¸»µéµµ ÀÌ
¼ø±³(ÀÇ ¸ð¹ü)º¸´Ù ´ú È¿°úÀûÀÏ
°ÍÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î, ÇÏ´ÃÀÌ ´Ü¼øÈ÷
½º½º·Î¸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô µå·¯³¿À¸·Î½á
¿ì¸®¿¡°Ô ¸»ÇÏ´Â °Í°ú ²À ¸¶Âù°¡Áö·Î, ¹Ù·Î ÀÌ
À§´ëÇÑ ¼ºÀÎÀº ´Ü¼øÈ÷ ¿ì¸®ÀÇ ±â¾ï¿¡
ÀÛ¿ëÇÔÀ¸·Î½á ¿ì¸®¿¡°Ô ±Ç°íÇÕ´Ï´Ù" [Hom.
on Heb, 22].
-----
(*) ¹ø¿ªÀÚ ÁÖ: °¡Å縯 º¸Æí ±³È¸°¡
¼ö¿ëÇÑ "´ö(virtue)"ÀÇ Á¤ÀÇ(definition)´Â ´ÙÀ½ÀÇ
±Û¿¡ ÀÖ´Ù:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/970.htm
-----
It is comforting to know that the first example of faith in God was given by the son
of Adam and Eve, and that it took the form of a sacrifice. It is understandable
therefore that Fathers have, in fact, seen Abel as a figure of Christ: he was a
shepherd, he offered an oblation pleasing to God, he shed his blood, and was
therefore a "martyr for the faith¡±.
ÇÏ´À´Ô¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½ÀÇ Ã¹
¹ø° ¸ð¹ü(example)ÀÌ ¾Æ´ã°ú ÇÏ¿ÍÀÇ ¾Æµé¿¡ ÀÇÇÏ¿©
Á¦½ÃµÇ¾úÀ½, ±×¸®°í ±×°ÍÀÌ ÇÑ °³ÀÇ Èñ»ýÀÇ ÇüÅÂ(form)¸¦ ÃëÇÏ¿´À½À» ¾Æ´Â
°ÍÀº
À§·Î°¡ µË´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±³ºÎ(Fathers)µéÀÌ, »ç½ÇÀº, ¾Æº§À»
±×¸®½ºµµ¿¡
´ëÇÑ
ÇÑ °³ÀÇ Ç¥»ó(a
figure)À¸·Î¼ º¸¾Æ ¿Ô´ø °ÍÀº ÀÌÇØÇÒ ¼ö Àִµ¥, ÀÌ´Â ±×°¡
¸ñÀÚ(shepherd)¿´À¸¸ç, ±×°¡
ÇÏ´À´ÔÀ» ±â»Ú°Ô ÇÏ´Â ºÀÇå¹°À» ¹ÙÃÆ°í, ±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ
ÇǸ¦ Èê·ÈÀ¸¸ç, ±×¸®ÇÏ¿© ±×
°á°ú "¹ÏÀ½À» À§ÇÑ ¼ø±³ÀÚ" ÇÑ ¸íÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
When renewing Christ's sacrifice, the Liturgy asks God to look with favour on the
offerings and accept them as once he accepted the gifts of his "servant Abel¡± (cf.
Roman Missal, Eucharistic Prayer I).
±×¸®½ºµµÀÇ Èñ»ýÀ» °»½ÅÇÒ(renew)
¶§¿¡, Àü·Ê(the Liturgy)´Â ºÀÇå¹°µéÀ» È£ÀÇÀûÀ¸·Î
º¸¾Æ ÁÖ½Ã°í ±×¸®°í ±×µéÀ», ÀÌÀü¿¡ ´ç½Å²²¼ ´ç½ÅÀÇ "Á¾
¾Æº§(servant Abel)"ÀÇ
¼±¹°µéÀ» ¹Þ¾Æ µéÀ̵̼íÀÌ, ¹Þ¾Æ ÁÖ½Ç °ÍÀ» ÇÏ´À´Ô²² û¿øÇÕ´Ï´Ù [·Î¸¶
¹Ì»ç °æº»,
°¨»ç±âµµ Á¦1¾ç½ÄÀ» ÂüÁ¶Ç϶ó].
-----
¹ø¿ªÀÚ ÁÖ: À§ÀÇ È÷ºê¸®¼ 11,4¿¡ ´ëÇÑ Çؼ³Àº, ¿©±â¸¦
Ŭ¸¯Çϸé ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ´Â ±Û
(Á¦¸ñ: Ä«Àΰú ¾Æº§ÀÇ Á¦¹°)ÀÇ
Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀ¸·Î¼ ÀοëµÇ°í ÀÖ´Ù.
-----
5. There was also quite an amount of Jewish tradition about Enoch, one of the
Patriarchs from the pre-Flood period; this stemmed from the fact that the Book of
Genesis, instead of rounding off mention of him with the usual words "and he
died¡± (as is the case with the other patriarchs), says that he "walked with Elohim,
and he was not, for God took him¡± (cf. Gen 5:21-24). This led people to think
that Enoch did not die and that therefore he was in the presence of God prepar-
ing the way for the Messiah who would set man free: that is, he must be one of
the Messiah's precursors, like Elijah, of whose death also there is no mention.
The Greek translation of the Old Testament (the Septuagint) elaborates a little
on the Hebrew text of Genesis 5:23: it says, "Enoch walked with God; and he
was not, for the Lord took him¡±, and the RSV Genesis passage reflects this. It
might also be pointed out that the Book of Sirach mentions Enoch with great
respect, proposing him as an example to all generations; it says that "Enoch
pleased the Lord, and was taken up¡± (Sir 44:16), and elsewhere it adds that "no
one like Enoch has been created on earth¡± (Sir 49:14). In apocryphal Jewish
writing Enoch came to assume great importance: he was attributed great power
as an astrologer and described as engaging in a series of fantastic exploits to pre-
pare the way for the Messiah. It therefore became widely believed that Enoch
would return to the world prior to the coming of the Anointed.
The Epistle to the Hebrews uses the Sirach texts and the Greek version of Gene-
sis as its ground for stating that Enoch "was attested as having pleased God¡±, and
therefore it proposes Enoch as an example of faith.
The sentence "Enoch was taken up so that he should not see death¡± is not just
referring to his being an upright man: it connects him with the coming of the
Messiah and with the end of the world. The text is not saying or denying that
Enoch died, but simply that he was ¡®taken up¡±. In view of the fact that it is de-
creed that all men should die (cf. Heb 9:27), for death is a consequence of origin-
nal sin (cf. Rom 5:12), most probably the words "was taken up¡± should he seen
as a reference to death, and the following words, "so that he should not see
death,¡± should he taken either in a moral sense --that is, "not experience the
spiritual death of sin" -- or else as meaning that he arose immediately after our
Lord's death, as happened in the case of some saints (cf. Mt 27:52-53).
6. Faith is a virtue which is necessary for salvation, but faith alone is insufficient;
it must be "faith working through love¡± (Gal 5:6). However, faith is of decisive im-
portance because it is "the beginning of man's salvation¡± (St Fulgentius, "De fide
ad Petrum", 1) and because it is "the foundation and source of all justification¡±
(Council of Trent, "De iustificatione, chap. 8); we are referring not only to faith in
the sense of a personal act -- the act of faith -- but also to faith in the sense of a
body of truths which one holds as certain. Thus, theology says that two things
are necessary -- the faith by which one believes (the attitude of the believer) and
the truths of faith which have to he believed (articles of faith). The verse speaks
of both, but it dwells mainly on the second---the content or "object¡± of faith –
whereas earlier (11:1) it looked more at the importance of the act as such. No
one can please God unless he draws near him; but it is not possible to do that
without faith; therefore no one can please God unless he has faith. God himself
moves us and helps us to approach him, but man needs to respond freely to
God's action; it is by the act of faith that he does so: faith is that disposition of
soul "by which we yield our unhesitating assent to whatever the authority of our
holy Mother the Church teaches us has been revealed by God; for the faithful
cannot doubt those things of which God, who is truth itself, is the author" (St
Pius V Catechism, I, 1, 1).
That is why, among truths of faith, we distinguish those which are accessible to
human reason and those which man could never come to know on his own: the
latter are called "mysteries¡±. The former can be reduced to three-- the existence
of God, the immortality of the soul, and the existence of a moral order established
by God.
It is clear that if one does not believe in the existence of God and in the moral
order established by him there is no possibility of salvation. What does the pas-
sage mean when it says that "whoever would draw near to God must believe that
he exists and that he rewards those who seek him¡±? We might reply, with St
Thomas, that, after original sin, no one can be saved unless he have faith in the
promised mediator (Gen 3:15). For pagans, who have received no revelation, it
was and is sufficient to believe that God rewards good and punishes evil (cf. Com-
mentary on Heb, ad loc.).
The words of the sacred writer also pose another problem: how can those be
saved who do not know Christ? The first thing to bear in mind is the absolute
necessity of true and upright faith. Man has an obligation to seek truth, particu-
larly religious truth, and he must not content himself with just any religion, as if all
religions were more or less equal (cf. Pius IX, "Syllabus of Errors", 15 and 16).
That is why adult pagans who request Baptism when the are in danger of death or
in a situation of dire need must be given before Baptism a short instruction
(adapted to the situation and to their intellectual capacity) on the main mysteries
of faith--the Trinity and the Incarnation (cf. "Reply of the Holy Office", 26 January
1703).
All this, however, does not mean that people who are not Christians cannot be
saved. What it means, Vatican II teaches, is that "they could not be saved who,
knowing that the Catholic Church was founded as necessary by God through
Christ, would refuse either to enter it, or to remain in it¡± ("Lumen Gentium", 14).
"Those who, through no fault of their own, do not know the Gospel of Christ or his
Church, but who nevertheless seek God with a sincere heart, and, moved by
grace, try in their actions to do his will as they know it through the dictates of their
conscience--those too may achieve eternal salvation. Nor shall divine providence
deny the assistance necessary for salvation to those who, without any fault of
theirs, have not yet arrived at an explicit knowledge of God, and who, not without
grace, strive to lead a good life¡± ("Lumen gentium", 16).
Therefore, when in its apostolic and missionary work, the catholic Church encoun-
ters other religions, it "rejects nothing of what is true and holy in these religions.
It has a high regard for the manner of life and conduct, the precepts and doctrines
which, although differing in many ways from its own teaching nevertheless often
reflect a ray of that truth which enlightens all men. Yet it proclaims, and is in duty
bound to proclaim without fail, Christ who is the way, the truth and the life (Jn 14:
6). In him, in whom God reconciled all things to himself (cf. 2 Cor 5:18-19), men
find the fulness of their religious life¡± (Vatican II, "Nostra aetate", 2). In the last
analysis, "although in many ways known to himself God can lead those who,
through no fault of their own, are ignorant of the Gospel to that faith without which
it is impossible to please him (Heb 11:6), the Church, nevertheless, still has the
obligation (cf. 1 Cor 9:16) and also the sacred right to evangelize. And so, today
as always, missionary activity retains its full force and necessity¡± (Vatican II, "Ad
gentes", 7).
Similarly every Christian should always desire to seek God and have others seek
him also. "If there is someone who is going to reward us, let us do everything
possible not to lose the reward that is given to virtue [. . .]. But, how can one find
the Lord? Think of how gold is found--by much effort and trouble [. . .]. So, we
must seek God in the same way as we look for something we have lost. Is it not
true that we rack our brains? Don't we look everywhere? Don't we look in out of
the way places? Don't we spend money searching? If, for example, we have lost
a child, what will we not do? What regions, what seas, will we not cross? How
much more in the case of God, given that those who seek him have such need of
him!¡± (St John Chrysostom, Hom. on Heb, 22).
7. When Noah received God's order to build the ark (cf. Gen 6-9; Mt 24:17-39;
1 Pet 3:20; 2 Pet 2:5), there was as yet no sign of a flood: in other words, he had
to rely totally on God's word. He took heed, he acted "reveritus¡±, with religious
fear, that is, with a deeply religious attachment to God, an attitude which led him
to obey very exactly what God told him to do.
Noah's faith "condemned the world¡± because the worldly and unbelieving men of
his time jeered at him when he was making the ark. "What do these words
mean--'by this he condemned the world'? They mean that he showed up the
world as deserving of punishment, because even though they saw him building
(the ark) they did not mend their ways or repent" (Hom. on Heb, 23, 1). By acting
in line with his faith Noah condemns, in spite of himself, the incredulity of his con-
temporaries. Today also the life of a person of faith can be a reproach to those
around him, but that should not lead him to act any differently.
*********************************************************************************************
Source: "The Navarre Bible: Text and Commentaries". Biblical text from the
Revised Standard Version and New Vulgate. Commentaries by members of
the Faculty of Theology, University of Navarre, Spain.
Published by Four Courts Press, Kill Lane, Blackrock, Co. Dublin, Ireland, and
by Scepter Publishers in the United States. We encourage readers to purchase
The Navarre Bible for personal study. See Scepter Publishers for details.
[Âü°í: ÀÌ ÆÄÀÏÀº Àú¼¸í "°¡Å縯 ±³È¸ÀÇ ¸»¾¸ Àü·Ê¿¡ µû¸¥ ¼º°æ°øºÎ Çؼ³¼"(¿«ÀºÀÌ: ¼Ò¼øÅÂ,
ÃâÆÇ»ç: °¡Å縯ÃâÆÇ»ç)ÀÇ °¢ÁÖÀÇ ¿¬ÀåÀ¸·Î ¸¶·ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª¿¡ ´ëÇÑ
ÀúÀÛ±ÇÀº ¿«ÀºÀÌ¿¡°Ô ÀÖÀ¸¸ç, º»¹® ÁßÀÇ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª¹®µéÀ» º¹»çÇÏ¿© °¡Á®°¡´Â °ÍÀ»
Çã¶ôÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.]