Monday
13th Week of Ordinary Time
(I) 1st Reading: Genesis 18:16-33
Abraham Intercedes For Sodom
----------------------------
[16] then the men set out from there, and they looked toward Sodom; and
Abraham went with them to set them on their way. [17] The Lord said, "Shall
I hide from Abraham what I am about to do, [18] seeing that Abraham shall
become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall
bless themselves by him? [19] No, for I have chosen him, that he may charge
his children and his household after him to keep the way of the Lord by
doing righteousness and justice; so that the Lord may bring to Abraham what
he has promised him." [20] Then the Lord said, "Because the outcry again
Sodom and Gomorrah is great and their sin is very grave, [21] I will go down
to see whether they have done altogether according to the outcry which has
come to me; and if not, I will know."
[22] So the men turned from there, and went toward Sodom; but Abraham
still stood before the Lord. [23] Then Abraham drew near and said, "Wilt thou
indeed destroy the righteous with the wicked? [24] Suppose there are fifty
righteous within the city; wilt thou then destroy the place and not spare it
for the fifty righteous who are in it? [25] Far be it from thee to do such a
thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous fare as
the wicked! Far be that from thee! Shall not the Judge of all the earth do
right?" [26] And the Lord said, "If I find at Sodom fifty righteous in the
city, I will spare the whole place for their sake." [27] Abraham answered,
"Behold, I have taken upon myself to speak to the Lord, I who am but dust
and ashes. [28] Suppose five of the fifty righteous are lacking? Wilt thou
destroy the whole city for lack of five?" And he said, "I will not destroy
it if I find forty-five there." [29] Again he spoke to him, and said, "Suppose
forty are found there." He answered, "For the sake of forty I will not do it."
[30] Then he said, "Oh let not the Lord be angry, and I will speak. Suppose
thirty are found there." He answered, "I will not do it, if I find thirty there."
[31] He said, "Behold, I have taken upon myself to speak to the Lord.
Suppose twenty are found there." He answered, "For the sake of twenty
I will not destroy it." [32] Then he said, "Oh let not the Lord be angry, and
I will speak again but this once. Suppose ten are found there." He answered,
"For the sake of ten I will not destroy it." [33] And the Lord went his way,
when he had finished speaking to Abraham; and Abraham returned to his
place.
*********************************************************************************************
Commentary:
18:16-33. When interceding for Sodom and Gomorrah, Abraham argues in
terms of collective responsibility, as understood in ancient times in Israel: the
entire people shared the same fate even though not all of them sinned, for
the sin some affected all. According to that way of looking at things, if there
were enough just people in the city (Abraham did not dare go below ten) God
would not have destroyed it. This way of thinking also shows how the salvation
of many (even if they are sinners) can come through the faithfulness of a few,
thereby preparing the way to see how the salvation of all mankind is brought
about by the obedience of one man alone, Jesus Christ.
The final outcome of this episode shows that, even though he destroys these
cities, God saves the righteous who live in them. God does not punish the
just man along with the sinner (as Abraham thought); a person is allowed to
perish or is saved depending on his personal behavior. This truth, which is
found in the Bible from the start, will be given special emphasis in the
teaching of the prophets, particularly Jeremiah and Ezekiel (cf. Jer 31:29-30;
Ezek 18), who stress individual and personal responsibility before God.
¡¡
(II) 1st Reading: Amos 2:6-10, 13-16
Against Israel
--------------------
[6] Thus says the Lord:
"For three transgressions of Israel,
and for four. I will not revoke the punishment;
because they sell the righteous for silver,
and the needy for a pair of shoes –
[7] they that trample the head of the poor into the dust of the earth,
and turn aside the way of the afflicted;
a man and his father go in to the same maiden.
so that my holy name is profaned;
[8] they lay themselves down beside every altar
upon garments taken in pledge;
and in the house of their God they drink
the wine of those who have been fined.
[9] Yet I destroyed the Amorite before them,
whose height was like the height of the cedars,
and who was as strong as the oaks;
I destroyed his fruit above,
and his roots beneath.
[10] Also I brought you up out of the land of Egypt,
and led you forty years in the wilderness,
to possess the land of the Amorite.
[13] "Behold, I will press you down in your place,
as a cart full of sheaves presses down.
[14] Flight shall perish from the swift,
and the strong shall not retain his strength,
nor shall the mighty save his life;
[15] he who handles the bow shall not stand,
and he who is swift of foot shall not save himself,
nor shall he who rides the horse save his life;
[16] and he who is stout of heart among the mighty
shall flee away naked in that day," says the Lord
*********************************************************************************************
Commentary:
2:4-16. This passage contains a brief oracle on Judah (vv. 4-5) and another on
Israel (vv. 6-16). The oracle against Judah is less severe than the previous ones
and the one in vv. 6-16, which are more generic in tone; for this reason, some
authors think that it must be a later addition. It reproaches Judah for breaking
the commandments of the Law and for being unfaithful to God.
The oracle against Israel, on the other hand, is much longer and more explicit.
It mentions Israel's transgressions (and then punishment) and also the benefits
that the people have received from God. These transgressions will be referred to
throughout the book (cf. 3:1-9:10). They were largely to do with injustice towards
the poor (synonymous with the righteous: cf. v. 6) and the needy (vv. 6-7); incest
or idolatry (v. 7) and aberrant forms of worship (v. 8). They commit these crimes,
forgetting how good God has been to them -- setting them free from bondage in
Egypt (v. 10), giving them the promised land (v. 10), and providing them with pro-
phets and Nazirites to be their guides (v. 11). But Israel is proud and ungrateful,
and will be punished. This punishment will be so all-embracing and so sudden
that none will be able to escape or resist it (vv. 14-16).
St Jerome, commenting on v. 14, considers the example of Israel's pride for the
benefit of his readers. Those will feel devoid of strength who "trust in their own
strength and do not rely on the mercy of God, as Scripture tells us: 'I will des-
troy the wisdom of the wise, and the cleverness of the clever I will thwart' (1 Cor
1:19; cf. Is 29:14). Authentic wisdom cannot be destroyed nor knowledge of the
truth undone, but the wisdom of those who believe themselves to be wise and
who trust only in their own understanding will perish. The mighty man who shall
not save his life (cf. Amos 2:14) dies because he is not dressed in the armour
of an apostle. He bears a shield, but it is not the shield of faith; he has girded
his loins, but not with the truth; he wears a suit of armour, but it is not the ar-
mour of righteousness; he carries a sword, but it is not the sword of salvation.
This mighty warrior cannot he made holy by his battles nor wage the war of the
Lord" (St Jerome, Commentarii in Amos, 2, 13-16).
Gospel Reading: Matthew 8:18-22
Demands for Following Christ
----------------------------
[18] Now when Jesus saw great crowds around Him, He gave orders to go over
to the other side. [19] And a scribe came up and said to Him, "Teacher, I will
follow You wherever You go." [20] And Jesus said to him, "Foxes have holes,
and birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay His
head." [21] Another of the disciples said to Him, "Lord let me first go and
bury my father." [22] But Jesus said to him, "Follow Me, and leave the dead
to bury their own dead."
*********************************************************************************************
Commentary:
18-22. From the very outset of His messianic preaching, Jesus rarely stays in
the same place; He is always on the move. He "has nowhere to lay His head"
(Matthew 8:20). Anyone who desires to be with him has to "follow Him". This
phrase "following Jesus" has a very precise meaning: it means being His
disciple (cf. Matthew 19:28). Sometimes the crowds "follow Him"; but Jesus'
true disciples are those who "follow Him" in a permanent way, that is, who keep
on following Him: being a "disciple of Jesus" and "following Him" amount to the
same thing. After our Lord's ascension, "following Him" means being a Christian
(cf. Acts 11:26). By the simple and sublime fact of Baptism, every Christian is
called, by a divine vocation, to be a full disciple of our Lord, with all that that
involves.
18-22. ¸Þ½Ã¾Æ·Î¼ÀÇ ´ç½ÅÀÇ
¼³±³ÀÇ ¹Ù·Î ±× ½ÃÀÛºÎÅÍ, ¿¹¼ö´Ô²²¼´Â °°Àº Àå¼Ò¿¡
°ÅÀÇ ¸Ó¹°Áö ¾ÊÀ¸½Ã¸ç, ´ç½Å²²¼´Â Ç×»ó À̵¿ Áß¿¡
°è¼Ì½À´Ï´Ù. ´ç½Å²²¼´Â "¸Ó¸®¸¦
±â´î °÷ Á¶Â÷ ¾øÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù" (¸¶Å¿À º¹À½¼ 8,20). ´ç½Å°ú
ÇÔ²² Àֱ⸦ ¿øÇÏ´Â ´©±¸µçÁö
"´ç½ÅÀ» µû¶ó¾ß" ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. "¿¹¼ö´ÔÀ»
µû¸¥´Ù(following Jesus)"´Â ÀÌ·¯ÇÑ
Ç¥ÇöÀº
´ÙÀ½°ú °°Àº ¸Å¿ì Á¤È®ÇÑ Àǹ̸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù: ÀÌ
Ç¥ÇöÀº ´ç½ÅÀÇ Á¦ÀÚ µÊÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù
(¸¶Å¿À º¹À½¼ 19,28À» ÂüÁ¶Ç϶ó). ¶§·Î´Â
±ºÁßÀÌ "´ç½ÅÀ» µû¸¨´Ï´Ù"¸¸,
±×·¯³ª
¿¹¼ö´ÔÀÇ ÂüµÈ Á¦ÀÚµéÀº Ç×±¸ÀûÀÎ ¹æ½ÄÀ¸·Î "´ç½ÅÀ»
µû¸£´Â" ÀÚµé, Áï ´ç½ÅÀ» µû¸£´Â
°ÍÀ» °è¼ÓÇÏ´Â ÀÚµéÀ̸ç, "¿¹¼ö´ÔÀÇ Á¦ÀÚ"ÀÓ°ú
"´ç½ÅÀ» µû¸§"Àº °á±¹
¸¶Âù°¡Áö°¡ µË´Ï´Ù.
¿ì¸®ÀÇ ÁÖ´ÔÀÇ ½Âõ ÀÌÈÄ ½Ã±â¿¡, "´ç½ÅÀ»
µû¸£´Â °Í"Àº ÇÑ ¸íÀÇ ±×¸®½ºµµÀÎ(a
Christian)ÀÓÀ»
¶æÇÕ´Ï´Ù(»çµµÇàÀü 11,26À»
ÂüÁ¶Ç϶ó). °£°áÇÏ°í °í»óÇÑ(simple and
sublime) ¼¼·Ê¶ó´Â
»ç½Ç¿¡ ÀÇÇÏ¿©, ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀº, ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼Ò¸í(a divine vocation)¿¡
ÀÇÇÏ¿©, ¼¼·Ê°¡
¼ö¹ÝÇÏ´Â ¸ðµç °Íµé°ú ÇÔ²², ¿ì¸®ÀÇ ÁÖ´ÔÀÇ Ã游ÇÑ Á¦ÀÚ°¡ µÉ °ÍÀ»
¿äû ¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
The evangelist here gives two specific cases of following Jesus. In the case
of the scribe our Lord explains what faith requires of a person who realizes that
he has been called; in the second case--that of the man who has already said
"yes" to Jesus--He reminds him of what His commandment entails. The soldier
who does not leave his position on the battlefront to bury his father, but instead
leaves that to those in the rearguard, is doing his duty. If service to one's
country makes demands like that on a person, all the more reason for it to
happen in the service of Jesus Christ and His Church.
ÀÌ º¹À½»ç°¡´Â ¿©±â¼
¿¹¼ö´ÔÀ» µû¸£´Â µ¥¿¡ ´ëÇÑ µÎ °³ÀÇ ±¸Ã¼ÀûÀÎ »ç·ÊµéÀ»
Á¦½ÃÇÕ´Ï´Ù.
À²¹ý ÇÐÀÚÀÇ °æ¿ì¿¡ ÀÖ¾î ¿ì¸®ÀÇ ÁÖ´Ô²²¼´Â, ÀÚ½ÅÀÌ À̹Ì
ºÎ¸§À» ¹Þ¾ÒÀ½À» ¾Ë¾ÆÂ÷¸°,
ÇÑ ÀΰÝ(a person)¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ÏÀ½ÀÌ ¹«¾ùÀ» ¿ä±¸ÇÏ´ÂÁö¸¦
¼³¸íÇϽøç, ±×¸®°í µÎ ¹ø°
°æ¿ì¿¡ ÀÖ¾î, ¿¹¼ö´Ô²² ÀÌ¹Ì "¿¹(yes)"¶ó°í ´ë´äÇÑ
»ç¶÷¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ÏÀ½ÀÌ ¹«¾ùÀ»
¿ä±¸ÇÏ´ÂÁö¸¦ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¼³¸íÇϽʴϴÙ: ´ç½Å²²¼´Â
±×¿¡°Ô ´ç½ÅÀÇ ¸í·ÉÀÌ ¹«¾ùÀ»
ÇÊ¿¬ÀûÀ¸·Î ¶æÇÏ´ÂÁö(entails)¸¦ »ó±â½ÃÅ°½Ê´Ï´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ
¾Æ¹öÁöÀÇ Àå·Ê¸¦ Ä¡¸£±â À§ÇÏ¿©
Àü¼±¿¡¼ ÀÚ½ÅÀÇ À§Ä¡¸¦ ¶°³ªÁö ¾ÊÀ¸³ª, ´ë½Å¿¡ ÈĹ濡 ÀÖ´Â
Àڵ鿡°Ô ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ
Àå·Ê¸¦ ¸Ã±â´Â ±ºÀÎÀº ÀÚ½ÅÀÇ ÀÓ¹«¸¦ ´ÙÇÏ°í ÀÖ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù.
ÀÚ½ÅÀÇ ³ª¶ó¿¡ ´ëÇÑ ºÀ»ç°¡
ÇÑ Àΰݿ¡ ´ëÇÏ¿© ±×·¯ÇÑ °Í°ú °°Àº °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÑ´Ù¸é, ¿¹¼ö
±×¸®½ºµµ¿Í ´ç½ÅÀÇ ±³È¸¸¦
À§ÇÑ ºÀ»ç¿¡ ÀÖ¾î ±×·¯ÇÑ °ÍÀÌ ¹ß»ýÇÔ¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀ¯´Â ÈξÀ
´õ ¸¹À» °ÍÀÔ´Ï´Ù.
Following Christ, then, means we should make ourselves totally available to
Him; whatever sacrifice He asks of us we should make: the call to follow Christ
means staying up with Him, not falling behind; we either follow Him or lose Him.
In the Sermon on the Mount (Matthew 5-7) Jesus explained what following Him
involves--a teaching which we find summarized in even the most basic cate-
chism of Christian doctrine: a Christian is a man who believes in Jesus Christ
--a faith he receives at Baptism--and is duty bound to serve Him. Through prayer
and friendship with the Lord every Christian should try to discover the demands
which this service involves as far as he personally is concerned.
µû¶ó¼ ±×¸®½ºµµ¸¦ µû¸§Àº
¿ì¸®°¡ ´ç½Å²² ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ» ÀüÀûÀ¸·Î ³»¾î ³õµµ·Ï
ÇÏ¿©¾ß
ÇÔÀ» ¶æÇϸç, ±×¸®°í ´ç½Å²²¼ ¿ì¸®¿¡°Ô ¿ä±¸ÇϽô ¾î¶°ÇÑ
Èñ»ýÀ̵çÁö ¿ì¸®´Â ÇØ
³»¾î¾ß Çϸç, ±×¸®°í ±×¸®½ºµµ¸¦ µû¸£¶ó´Â ºÎ¸§Àº, µÚ·Î
¶³¾îÁ® ³ª°¨ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ´ç½Å°ú
ÇÔ²² ¸Ó¹«¸§À» ¶æÇϸç, ±×¸®°í ¿ì¸®´Â ´ç½ÅÀ» µû¸£°Å³ª
¾Æ´Ï¸é ´ç½ÅÀ» ÀҰųª µÑ ÁßÀÇ
ÇϳªÀÔ´Ï´Ù. »ê»ó ¼³±³(¸¶Å¿À º¹À½¼ Á¦5-7Àå)¿¡¼
¿¹¼ö´Ô²²¼´Â ´ç½ÅÀ» µû¸£´Â °ÍÀÌ
¹«¾ùÀ» ¼ö¹ÝÇÏ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼³¸íÇϼ̴µ¥, ÀÌ°ÍÀº ½ÉÁö¾î
±×¸®½ºµµ±³ °¡¸£Ä§(doctrine)ÀÇ
°¡Àå ±âº»ÀûÀÎ ±³¸®(catechism)¿¡ ¿ä¾àµÇ¾î ÀÖÀ½À» ¿ì¸®°¡
¹ß°ßÇÏ´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº
°¡¸£Ä§ÀÔ´Ï´Ù: ±×¸®½ºµµÀÎÀº, ±×°¡ ¼¼·Ê¿¡¼ ¹Þ´Â ¹ÏÀ½(a
faith)ÀÎ, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦
¹Ï´Â »ç¶÷À» ¸»Çϸç, ±×¸®°í. ´ç½ÅÀ» ¼¶°Ü¾ß ÇÏ´Â Àǹ«°¡
ÀÖ´Â »ç¶÷À» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ±âµµ¿Í
±×¸®°í ÁÖ´Ô°úÀÇ ¿ìÁ¤(friendship)À» ÅëÇÏ¿© °¢°¢ÀÇ
±×¸®½ºµµÀÎÀº, ±×°¡ °³ÀÎÀûÀ¸·Î
°ü·ÃµÇ¾î ÀÖ´Â ÇÑ, ÀÌ·¯ÇÑ ºÀ»ç°¡ ¼ö¹ÝÇÏ´Â ¿ä±¸µéÀ»
¹ß°ßÇϵµ·Ï ³ë·ÂÇÏ¿©¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù.
20. "The Son of Man": this is one of the expressions used in the Old Testament
to refer to the Messiah. It appeared first in Daniel 7:14 and was used in Jewish
writings in the time of Jesus. Until our Lord began to preach it had not been
understood in all its depth. The title "the Son of man" did not fit in very well
with Jewish hopes of an earthly Messiah; this was why it was Jesus' favorite
way of indicating that He was the Messiah--thereby avoiding any tendency to
encourage Jewish nationalism. In the prophecy of Daniel just mentioned this
messianic title has a transcendental meaning; by using it Jesus was able
discreetly to proclaim that He was the Messiah and yet avoid people inter-
preting His role in a political sense. After the Resurrection the Apostles at
last realized that "Son of Man" meant nothing less than "Son of God".
20. "»ç¶÷ÀÇ ¾Æµé(the Son of Man)": ÀÌ°ÍÀº
±¸¾à ¼º°æ¿¡¼ ¸Þ½Ã¾Æ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾ð±ÞÇϱâ
À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ°í Àִ ǥÇöµé ÁßÀÇ ÇϳªÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Ç¥ÇöÀº ´Ù´Ï¿¤¼
7,14¿¡¼ óÀ½
³ªÅ¸³ª¸ç ±×¸®°í ¿¹¼ö´ÔÀÇ ½Ã´ë¿¡ À¯´ÙÀεéÀÇ Àú¼úµé¿¡¼
»ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿ì¸®ÀÇ
ÁÖ´Ô²²¼ ¼³±³¸¦ ½ÃÀÛÇϽñâ±îÁö ±× ±íÀÌ ¸ðµÎ¿¡ ÀÖ¾î ÀÌ
Ç¥ÇöÀº ÀÌÇصÇÁö
¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. "»ç¶÷ÀÇ ¾Æµé" À̶ó´Â
Īȣ(öàûÜ, title)´Â ¼¼¼ÓÀÇ
¸Þ½Ã¾Æ¿¡ ´ëÇÑ
À¯´ÙÀεéÀÇ Èñ¸Áµé¿¡ º°·Î ÀûÇÕÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç, ±×¸®°í
¹Ù·Î ÀÌ Á¡ÀÌ ÀÌ Ç¥ÇöÀÌ
´ç½Å²²¼ ¸Þ½Ã¾ÆÀ̽ÉÀ» ³ªÅ¸³»´Â -- ±×·¸°Ô
Ç¥ÇöÇÔÀ¸·Î½á(whereby) À¯´ÙÀεéÀÇ
¹ÎÁ·ÁÖÀÇ(Jewish
nationalism)¸¦ Àå·ÁÇÏ´Â
¾î¶°ÇÑ °æÇâµµ ÇÇÇϼ̴ø -- ¿¹¼ö´Ô²²¼
¼±È£Çϼ̴ø ¹æ½ÄÀ̾úÀ½¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀ¯¿´½À´Ï´Ù.
¹æ±Ý ¾ð±ÞÇÑ ´Ù´Ï¿¤ÀÇ ¿¹¾ð¿¡ ÀÖ¾î
ÀÌ·¯ÇÑ ¸Þ½Ã¾Æ¿¡ ´ëÇÑ ÄªÈ£´Â ÃÊ¿ùÀû ÀǹÌ(a transcendental
meaning)¸¦ °¡Áö°í
ÀÖÀ¸¸ç, ±×¸®°í ÀÌ ÄªÈ£¸¦ »ç¿ëÇϽÉÀ¸·Î½á ¿¹¼ö´Ô²²¼´Â
½ÅÁßÇÏ°Ô
´ç½Å²²¼ ¸Þ½Ã¾ÆÀ̽ÉÀ» ¼±Æ÷ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¼ÌÀ¸¸ç ±×¸®°í ±× À§¿¡(yet) »ç¶÷µéÀÌ
´ç½ÅÀÇ ¿ªÇÒÀ»
Á¤Ä¡Àû ÀÇ¹Ì ¾È¿¡¼ Çؼ®ÇÏ´Â °ÍÀ» ÇÇÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù.
´ç½ÅÀÇ ºÎÈ° ÀÌÈÄ¿¡
»çµµµéÀº ¹Ù·Î ±× "»ç¶÷ÀÇ ¾Æµé"
(that "Son of Man")À̶ó´Â Īȣ(title)°¡(*)
[±¸¾à ¼º°æÀÇ
¿¹¾ðÀÚµéÀÌ ¿¹°íÇÏ¿´´ø ¸Þ½Ã¾Æ(Áï, ±×¸®½ºµµ)ÀÇ ÄªÈ£ÀÎ]
"ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾Æµå´Ô(the Son of
God)"(**)°ú ÀüÇô ´Ù¸§ÀÌ
¾øÀ½À» ÀǹÌÇÏ¿´À½À» µåµð¾î(at
last) ¾Ë¾ÆÂ÷·È½À´Ï´Ù.(***)
-----
(*) ¹ø¿ªÀÚ ÁÖ: ¿¹¼ö´Ô²²¼,
´ç½ÅÀÇ °ø»ýÈ° Áß¿¡, ´ç½Å ÀÚ½ÅÀ» ºÎ¸£½Ç ¶§¿¡¸¸
»ç¿ëÇϼ̴ø "»ç¶÷ÀÇ ¾Æµé(the Son of Man)"À̶ó´Â Īȣ(title)ÀÇ
½ÅÇÐÀû Àǹ̿¡ ´ëÇÑ
´õ ÀÚ¼¼ÇÑ ±ÛÀº ´ÙÀ½¿¡ ÀÖ´Ù:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/951.htm
(**) ¹ø¿ªÀÚ ÁÖ: ÁöÇý¼ 2,18À»
Á¦¿ÜÇÏ°í´Â ±¸¾à ¼º°æÀÇ
º»¹® Áß¿¡¼ ¾ð±ÞÀÌ µÇÁö ¾ÊÀ¸³ª
±×·¯³ª ½Å¾à ¼º°æÀÇ
º»¹®¿¡¼ ÀÚÁÖ ¾ð±ÞµÇ°í ÀÖ´Â "ÇÏ´À´ÔÀÇ ¾Æµå´Ô(the
Son of God)",
Áï,
"¼ºÀÚ"¶ó´Â Ç¥ÇöÀÇ ÀÚ±¸Àû ÀǹÌ(literal sense)/Á¤ÀÇ(definition)¿¡ ´ëÇÏ¿©¼´Â
´ÙÀ½ÀÇ Á¹±ÛÀ» Âü°íÇ϶ó:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/843.htm
(***) ¹ø¿ªÀÚ ÁÖ:
´ÙÀ½¿¡ ÀÖ´Â, ³ª¹Ù¸£ ¼º°æ ÁÖ¼®¼ÀÇ ¼ö¼® ÆíÁýÀÚÀÎ Antonio Fuentes
ÀÇ
¸¶Å¿À º¹À½¼ ÀÔ¹®¿¡ ÁÖ¾îÁø À¯°ü ¼³¸íÀ» ¶ÇÇÑ Àеµ·Ï
Ç϶ó:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/navarre/intro_Matthew_AF.htm
-----
22. "Leave the dead to bury their own dead": although this sounds very
harsh, it is a style of speaking which Jesus did sometimes use; here the
"dead" clearly refers to those whose interest is limited to perishable things
and who have no aspirations towards the things that last forever.
22. "Á×Àº À̵éÀÇ Àå»ç´Â Á×Àº À̵éÀÌ
Áö³»µµ·Ï ³»¹ö·Á µÎ¾î¶ó": ºñ·Î ÀÌ°ÍÀÌ
¸Å¿ì
Ȥµ¶ÇÏ°Ô µé¸®Áö¸¸, ÀÌ°ÍÀº ¿¹¼ö´Ô²²¼ °¡²û »ç¿ëÇϽôÂ
¸»ÇϱâÀÇ ÇÑ ¾ç½ÄÀ̸ç,
¿©±â¼ "Á×Àº À̵é"Àº »ç¸êÇϱâ
½¬¿î °Íµé¿¡ ÀڽŵéÀÇ °ü½ÉÀÌ ÇÑÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Â Àڵ鿡
´ëÇÏ¿© ±×¸®ÇÏ¿© ¿µ¿øÈ÷ Áö¼ÓµÇ´Â °ÍµéÀ» ÇâÇÑ ¿¸ÁµéÀÌ
ÀüÇô ¾ø´Â Àڵ鿡 ´ëÇÏ¿©
ºÐ¸íÇÏ°Ô ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
"If Jesus forbade him," St. John Chrysostom comments, "it was not to have
us neglect the honor due to our parents, but to make us realize that nothing
is more important than the things of Heaven and that we ought to cleave to
these and not to put them off even for a little while, though our engagements
be ever so indispensable and pressing" ("Hom. on St. Matthew", 27).
¼º ¿äÇÑ Å©¸®¼Ò½ºÅä¸ð(St. John Chrysostom)´Â
´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÁÖ¼®ÇÕ´Ï´Ù: "¿¹¼ö´Ô²²¼
±×µéÀ» ±ÝÁö½ÃÅ°¼Ì´Ù¸é, ±×°ÍÀº ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ¿ì¸®ÀÇ
ºÎ¸ðµé¿¡ ±âÀÎÇÏ´Â ¸í¿¹¸¦
°æ½ÃÇ϶ó´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ÇÏ´Ã(Heaven)ÀÇ
°Íµéº¸´Ù ´õ Áß¿äÇÑ °ÍµéÀÌ
¾øÀ½À» ±×¸®°í, ºñ·Ï ¿ì¸®ÀÇ ¾ÖÂø(engagements)µéÀÌ ½ÉÁö¾î
´ë´ÜÈ÷ ±ä¿äÇÏ°í
(indispensable) ±ä¹ÚÇÒÁö¶óµµ(pressing), ¿ì¸®°¡ ÇÏ´ÃÀÇ °ÍµéÀ»
°í¼öÇÏ¿©¾ß Çϸç
±×¸®ÇÏ¿© ½ÉÁö¾î ªÀº ¼ø°£¿¡µµ, À̵鿡 ´ëÇÏ¿© °ü½ÉÀ»
ÀҾÂ(put off) ¾Æ´Ï µÊÀ»
ÀνÄÇÏ°Ô ÇÏ°íÀÚ ÇÔÀ̾ú½À´Ï´Ù" [¼º ¿äÇÑ Å©¸®¼Ò½ºÅä¸ð(St.
John Chrysostom),
"Hom. on St. Matthew", 27].
¡¡
*********************************************************************************************
Source: "The Navarre Bible: Text and Commentaries". Biblical text from the
Revised Standard Version and New Vulgate. Commentaries by members of
the Faculty of Theology, University of Navarre, Spain.
Published by Four Courts Press, Kill Lane, Blackrock, Co. Dublin, Ireland, and
by Scepter Publishers in the United States. We encourage readers to purchase
The Navarre Bible for personal study. See Scepter Publishers for details.
[Âü°í: ÀÌ ÆÄÀÏÀº Àú¼¸í "°¡Å縯 ±³È¸ÀÇ ¸»¾¸ Àü·Ê¿¡ µû¸¥ ¼º°æ°øºÎ Çؼ³¼"(¿«ÀºÀÌ: ¼Ò¼øÅÂ,
ÃâÆÇ»ç: °¡Å縯ÃâÆÇ»ç)ÀÇ °¢ÁÖÀÇ ¿¬ÀåÀ¸·Î ¸¶·ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª¿¡ ´ëÇÑ
ÀúÀÛ±ÇÀº ¿«ÀºÀÌ¿¡°Ô ÀÖÀ¸¸ç, º»¹® ÁßÀÇ ¿ì¸®¸» ¹ø¿ª¹®µéÀ» º¹»çÇÏ¿© °¡Á®°¡´Â °ÍÀ»
Çã¶ôÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.]